В 12-м номере журнала “Колхозные ребята” за 1936 г. был напечатан мой рассказ “Стрелочник”[754]
. Рассказ этот предназначался для другого издания[755] и вовсе не подходил, по-моему, для “Колхозных ребят”. Но редакция этого журнала заявила мне, что рассказ будет ею (редакцией) сокращен и переработан таким образом, что станет пригодным для журнала[756]. Действительно, моя рукопись была сильно изменена редакцией, сокращена и переработана[757]. Однако после такой обработки я сомневался в полезности печатания этого рассказа, о чем говорил с сотрудником редакции[758], редактировавшим рассказ. Дело в том, что рассказ выпадал или отклонялся из того потока работы, из той серии сочинений, которые я написал за последнее время: он был хуже и не сообщал читателю воодушевления[759]. Я был почти убежден, что этот рассказ – брак. Но редакция журнала “Колхозные ребята” и главный редактор того издания, для которого первоначально назначался рассказ, этого не считали; главный редактор написал на рукописи рассказа: “Рассказ хорош, но нет конца”[760]. Все же я более точно, чем мои редакторы[761], ощутил порочность моего рассказа и написал в конце концов редактору “Колхозных ребят” письмо, в котором категорически требовал снять мой рассказ из очередного номера и не печатать его вовсе[762]. А поскольку к этому времени рассказ уже был набран, то я просил стоимость набора, разбора и прочие типографские расходы отнести за мой счет, а вместо этого рассказа я напишу другой (что я и сделал).Однако через некоторое время рассказ все же появился в журнале. Я не обвиняю редактора – им руководили хорошие соображения и подвела, вероятно, лишь перегруженность работой, вследствие чего он не имел возможности применить всю силу своей квалификации к оценке рассказа. Но вместе с тем я не могу нести никакой ответственности за опубликование рассказа “Стрелочник”.
Андр. Платонов.
Печатается по первой публикации (Литературное обозрение. 1937. № 6), с исправлением опечаток по черновому автографу (ИМЛИ. Ф. 629. Оп. 4. Ед. хр. 6. Л. 1–2).
Датируется условно – декабрем 1936 г.
Очевидно, Платонов писал письмо, зная, что рассказ уже подписан к печати, однако журнала с публикацией у него еще не было. Первое предложение в автографе: “В 11-м или 12-м номере журнала…” (рассказ был опубликован в № 12).
[212] Неизвестному лицу
1936 г. Москва
В ноябре м<есяце>це пр<ошлого> г<ода>[763]
я был экстренно, с нарочным вызван на 1-ю звуковую кинофабрику “Межрабпомфильма”[764] (Москва, Лихов пер.).На фабрике завед<ующий> худож<ественно>производ<ственным> управлением Д. А. Фельдман предложил мне срочно, в течение 3–4 дней переделать весь диалог (реплики) только что законченной съемкой картины “Джульбарс”[765]
, чтобы не задержать ее озвучание. Срок для работы был очень краток, но я согласился. Надо сказать, что перед этим я производил на той же фабрике переработку другого сценария (“Глюкауф”)[766], гораздо более глубокую и обширную по объему и тоже в очень короткие сроки. Моя работа по “Глюкауфу” была высоко оценена режиссерами этой картины и руководством фабрики.Через 3–4 дня я выполнил всю работу по “Джульбарсу” и передал свою рукопись режиссеру этой картины Шнейдерову. Должен сказать, что при чтении сценария “Джульбарса” меня удивила чрезвычайная наивность
Но критика, как мне сказали, была уже снята, – моя работа заключалась лишь в улучшении диалогов. Это улучшение было произвести очень трудно, т<ак> к<ак> я имел дело с совершенно мертвым материалом (в смысле характеров героев картины), драматургически предопределенным с первого же кадра: что хорошо, что плохо. И выправлять картину радикально я уже не имел права, и было уже поздно: картина снята. Картина, как произведение сценического искусства, – ясно было, – не могла иметь никакой цены. Больше того, здоровое пропагандистское намерение темы картины могло бы быть выполнено