Читаем Я слежу за тобой полностью

Жилец, оказывается, сбежал, и Тим приехал, чтобы привести квартиру в порядок и сдать ее заново. Он намеревался позвонить Анне завтра – сказать, что не поехал в Шотландию и мог бы встретиться с ними в Лондоне.

– Я думал, вы пошли на мюзикл.

Этот клуб так расхваливали в Интернете, объясняет Анна. Они с Сарой решили сходить после театра. Ни слова про Карла и Энтони. Ей слишком стыдно. Язык по-прежнему не слушается, и она старается говорить медленнее. Боже, что подумает Тим? Не сморозить бы какую-нибудь ерунду… Интересно, а как он оказался возле клуба? Говорит, что пошел с приятелем поесть карри в индийском ресторане неподалеку.

– Вовремя мы встретились, да? Не стоит гулять одной, Анна. Здесь тебе не Корнуолл. А тот район вообще стремный.

– Ты же там ужинал.

– Я – парень, это совсем другое дело.

Анна садится. Ей все еще дурно от выпитого.

– Так. Хочу убедиться, что с Сарой тоже всё в порядке, – решает Тим. – Отправлю тебя в отель и вернусь за ней. Пока она в клубе, можно не переживать.

Он достает телефон и звонит в службу такси. Переспрашивает у Анны название отеля. Говорит, ночью лучше вызвать такси, чем просто ловить его на улице. Машина будет через пятнадцать минут. Отлично. Он посадит Анну в такси, а сам поедет за Сарой и привезет ее в отель. Как Анне такой план?

Может, нужно было сразу вернуться за Сарой? Разумеется, Анна благодарна Тиму, но ей все равно не по себе. Она опять плачет. Тим сидит рядом, обняв ее за плечи. Успокаивает. Все хорошо. Он обо всем позаботится.

Анна закрывает глаза. И с ужасом вспоминает фотографию, которую Тим прислал ей сегодня утром. Отец и Эйприл, мама Тима. Анна была бы рада стереть это из памяти, но теперь ее волнует вопрос: почему Тим ни словом не обмолвился о снимке?

– Зачем ты прислал мне ту фотографию, Тим? – сквозь слезы спрашивает она. – В смысле, почему именно сегодня?

Анна получила ее незадолго до того, как села с отцом в машину, чтобы ехать на станцию. И пришла в ужас от увиденного.

Это отвратительно, папа.

– По-моему, ты имеешь право знать. Я сам был в шоке. Хотел вместе решить, сказать твоей маме или не надо.

– Лучше б я ее не видела. Мы с папой сильно поругались.

– Прости. Я не думал, что так выйдет.

– Откуда она у тебя?

Снимок такой развратный. Такой гадкий. Отец и Эйприл голые, в постели. Высоко задранные женские ноги. Прямо как в порно. Фу!

Тим заявляет, что не намерен продолжать этот разговор. Лучше он сделает кофе – Анне не помешает. Кофе? Сейчас? Скоро ведь приедет такси?.. Тим настаивает. Хотя бы несколько глотков – ей станет лучше.

Пока Тим чем-то гремит в соседней комнате, Анна осматривается. Странно. На одной из полок она замечает несколько путеводителей и атласов. А еще здесь много любимых журналов Тима. Анна приглядывается. Целая стопка – за несколько месяцев. А те, что лежат на журнальном столике, и вовсе свежие.

– Ты как там, Анна?

– Нормально.

Она наклоняется, берет с полки путеводитель по Корнуоллу и, открыв его, замирает в изумлении. В книге заложено несколько страниц. Заложено фотографиями.

Анна смотрит на первый снимок и улыбается. Праздник, который ее мама устроила по случаю дня рождения Тима. Все одеты в скрученные из воздушных шариков шляпы. У Анны и Сары в руках таксы – их смастерили Тим и Пол.

Зато при виде следующей «закладки» ее бросает в холод. На фотографии, сделанной с большого расстояния, Анна стоит в окне спальни, собираясь задернуть шторы.

У нее начинает бешено стучать сердце, тело напрягается, как натянутая струна. Анна листает дальше и на всех фотографиях видит себя. Вот она играет на лужайке. Вот сидит на дереве.

Все снято издалека.

Она кладет путеводитель на место и встает. В эту секунду в комнату входит Тим с двумя кружками.

– А долго еще ждать такси, Тим?

– Нет, скоро будет.

– Мне надо в туалет. – Анна старательно прячет дрожащие руки.

– Сядь. Приедешь в отель – там сходишь, – отвечает он внезапно изменившимся тоном. Резким. Грубым. Совсем не похожим на ее друга.

Тим стоит на пути к двери. Анна смотрит на него, и внутри все будто покрывается льдом.

– В ванной слишком грязно.

– Ясно.

– Пей кофе. И помни – тебе повезло, что я тебя нашел. – Он наконец садится и отпивает глоток кофе. – Повезло, что я слежу за тобой, Анна. Всегда слежу.

– Да. Конечно. Я тебе очень благодарна, Тим, – заверяет его Анна, а сама смотрит на журналы и путеводитель, и сердце колотится так неистово, что, кажется, вот-вот пробьет грудную клетку. – Значит, говоришь, жилец сбежал?

– Ага. На прошлой неделе. Придется искать новых жильцов.

Тим начинает раскачиваться взад-вперед.

Анна чувствует, как дрожь от рук поднимается к плечам, и очень боится, что Тим увидит это. Скользя взглядом по книгам на полках, она замечает учебники для подготовки к выпускным экзаменам. Предметы, которые сдавал Тим.

– Может, подождем такси на крыльце? – Анна снова поднимается с места.

– Нет. Сядь. Пей кофе. – Опять этот тон. Тим дергает головой и продолжает раскачиваться.

– Мне нужно на воздух.

– Все хорошо, Анна. Ты теперь со мной. Когда ты со мной, все хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный триллер года

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Я слежу за тобой
Я слежу за тобой

Откуда берутся бестселлеры? Прямо из нашей жизни. Однажды автор ехала поездом в Лондон. В ее вагон вошли двое молодых людей с черными мешками. Когда выяснилось, что их лишь сегодня выпустили из тюрьмы, ей стало не по себе – и в то же время ужасно захотелось узнать, что же будет дальше. Так возник этот роман…Двое привлекательных парней подсели к паре молоденьких девушек у окна в поезде и начали флиртовать. Сидевшая неподалеку Элла Лонгфилд не обращала на них внимания, пока случайно не услышала, что парни только сегодня вышли из тюрьмы. Ее стали мучить сомнения. Вмешаться или нет? Мало ли что можно ожидать от двух бывших заключенных… В конце концов, она сама мать. В итоге Элла решила не вмешиваться – у молодежи свои дела, своя жизнь. А на следующее утро ее буквально ошарашила новость: одна из тех девушек, зеленоглазая Анна, бесследно исчезла…Прошел год. Анну до сих пор не нашли, ее попутчиков – тоже. Эллу терзают угрызения совести. И в довершение ко всему, кто-то шлет ей открытки с угрозами. Кто-то знает, что она промолчала. Кто-то следит за ней. Кто-то хочет, чтобы она ответила за всё…

Майя Кладова , Мэри Хиггинс Кларк , Саманта Бейли , Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Детская литература / Классические детективы / Детские детективы
Это не сон
Это не сон

Тереза Дрисколл, автор международного бестселлера «Я слежу за тобой», так говорит о своем новом романе: «Начиная карьеру журналиста, я наивно полагала, что всегда есть нечто в поведении человека или в его биографии, что выдаст в нем зло. Но потом столкнулась с делами самых милых людей, чьи поступки пугали меня гораздо больше, чем поступки очевидных преступников. Волки в овечьей шкуре». Но как их разоблачить?..Мчась в поезде за много миль от дома, Софи получает по телефону ужасающее известие. Два маленьких мальчика попали в катастрофу. Один из них – ее четырехлетний сын Бен. Теперь они находятся в больнице в тяжелом состоянии.Софи думала, что может на время оставить Бена со своей лучшей подругой Эммой. С человеком, которому она доверяла как самой себе, несмотря на все слухи, крутившиеся вокруг нее. А теперь ее терзает мысль о том, что она совершила непоправимую ошибку.В самом деле, хорошо ли она знала Эмму?..

Лорна Конвей , Тереза Дрисколл

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные детективы
Девы
Девы

Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Алекс Михаэлидес

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер