Читаем Я тебя выдумала полностью

– Наверное, она думала, что ее не поймут, – сказала я.

Тео кивнула.

– Я верю этому. После награждения я говорила со Стейси и Бритни – оказывается, отец Селии несколько лет назад снова женился, и мачеха Селии лелеяла планы выкинуть ее из дома сразу после окончания школы, а отец работал на корабле и редко бывал дома. Стейси и Бритни сказали, что Селия даже им очень мало что рассказывала, а они были ее единственными подругами.

– А мачеха? – спросила я.

– Я видела ее несколько раз, – ответила Тео. – Коротышка с темными волосами, выглядит вроде милым человеком, но я не очень удивлена, что она таковой не оказалась.

Может, поэтому Такер и Майлз целый год не спрашивали меня ни о чем, когда я сказала, что видела Селию и МакКоя, разговаривающих с матерью Селии? Потому что думали, что я имею в виду ее мачеху? Сколько еще галлюцинаций посетит меня из-за всяческих недопониманий и недоразумений?

– Как так случилось, что никто не заподозрил МакКоя раньше? – спросила я.

– Его три раза подряд избирали в городе директором года, – ответила Джетта. – И кабинет у него – просто загляденье, сплошные награды.

– Кроме того, он чертовски хорошо подчищал за собой следы, – сказал Ян. – Если бы у него не обнаружили ничего дома, он мог бы заявить, что Селия выдумала эту историю. Но его все равно арестовали за попытку задушить босса.

Тео фыркнула:

– Теперь, когда Селия дает показания против него в суде, у них будет куча неопровержимых доказательств ее слов.

– Кто-нибудь знает, как она? Хорошо?

– Ее два года мурыжил психопат, – ответил Арт. – Так что нет.


Только после угрозы порвать шов у меня на голове они наконец-то рассказали мне, что делал Майлз.

– Он стал белым, как мел, – сказал Арт. – Никогда ничего подобного не видел. Потом завопил на меня, чтобы я отключил электричество, подбежал к тебе и стал пытаться приподнять табло. Мы оттащили его, иначе бы его убило током.

Вид у всех них стал неожиданно виноватым.

– Мы хотели помочь тебе, – сказала Тео.

– Мистер Гантри вернулся сразу после этого, – сказал Иван, – с врачами «Скорой помощи» и какими-то другими людьми. Они сняли с тебя табло, но Майлз был еще там, и он так кричал…

– И мистер Гантри велел нам запереть его в раздевалке для мальчиков, чтобы он не наделал глупостей, например, не набросился на МакКоя в присутствии всех этих копов, – закончил Иван.

Я, пытаясь успокоиться, сделала длинный глоток через соломинку из бутылки с «Ю-ху».

– Где он? Я его не видела. Он ведь знает, что я не сплю?

Они обменялись неуверенными взглядами.

– Мы тоже не видели его с тех пор, – призналась Джетта. – Он никому из нас не звонил, не заходил.

– Мы поехали к его дому, но грузовика там не оказалось. – Иван посмотрел на Яна и Тео, те кивнули. – И мы были в «Мейджере», оказалось, на работу он не выходил.

– Думаю, он может быть у Финнегана, – предположил Арт. – Его велели туда не пускать, но это вряд ли остановит его.

– Значит, с момента падения табло никто из вас его не видел?

Они все замотали головами.

Мой желудок словно налился свинцом. Угроза, исходящая от МакКоя, может, и миновала, но существовала еще одна угроза Майлзу.

Такая, с которой мне не справиться.

Пятьдесят шестая глава

Мои руки страстно желали подержать магический шар. Ради Чарли. Ради уютной, темной, тихой безопасности. Ради ответов на вопросы, на которые я сама ответить не могла. Ради бегства из этого мира в свой собственный, про который я и так знала, реален он или нет.

Но я продолжала беспокоиться о Майлзе.

Был вечер среды, когда Такер ворвался в мою палату в совершенно мокром от дождя пальто. Прошло шесть дней с момента падения табло, три дня, как я очнулась, а уже завтра к обеду меня должны были выписать из больницы.

– О, наконец-то решил навестить? – Я нанесла последние штрихи на мой новейший карандашный шедевр – изображение тираннозавра. Он напоминал мне о чем-то, но я не могла точно вспомнить, о чем. – Не думала, что придется тебя столько ждать.

– Алекс!

Что-то в его тоне зацепило меня, и я снова подняла на него глаза.

– Что? Что произошло?

– Майлз. Думаю, он поступает совершенно по-идиотски. – Я спустила ноги с кровати и стала нашаривать туфли, принесенные мне мамой.

– Ты с ним разговаривал? Что он сказал?

– Он не ходит в школу. – Такер говорил быстро и отрывисто. – Я увидел его только перед тем, как пришел сюда. Он был у меня – и выглядел страшно испуганным, будто кто-то преследует его. Он извинился. А говорил, заикаясь.

Я вскочила, схватила Такера за руку и потащила к двери.

– Что еще?

– Он… он хотел, чтобы я удостоверился, что у тебя все в порядке. Сказал, сам прийти не может.

Я не стала обращать внимания на невидимые циркулярные пилы, проделывающие дыры в моих внутренностях.

– Дай мне твое пальто.

– Что?

– Дай мне твое пальто. Ты вызволишь меня отсюда.

– Но ты больная!

– Да пусть бы у меня ноги не было, Такер. Мы поедем к дому Майлза, и ты поведешь машину. Дай мне твое пальто.

Такер снял свое пальто и отдал мне. Я надела его, застегнув молнию до подбородка. Волосы собрала в узел и натянула на них капюшон.

– Показывай, куда идти, – сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young & Free

Девятая жизнь Луи Дракса
Девятая жизнь Луи Дракса

«Я не такой, как остальные дети. Меня зовут Луи Дракс. Со мной происходит всякое такое, чего не должно. Знаете, что говорили все вокруг? Что в один прекрасный день со мной случится большое несчастье, всем несчастьям несчастье. Вроде как глянул в небо – а оттуда ребенок падает. Это я и буду».Мама, папа, сын и хомяк отправляются в горы на пикник, где и случается предсказанное большое несчастье. Сын падает с обрыва. Отец исчезает. Мать в отчаянии. Но спустя несколько часов после своей гибели девятилетний Луи Дракс вдруг снова начинает дышать. И пока он странствует в сумеречном царстве комы и беседует со страшным Густавом, человеком без лица, его лечащий врач Паскаль Даннаше пытается понять, что же произошло с Луи – и с его матерью.Психологический триллер популярной британской писательницы Лиз Дженсен «Девятая жизнь Луи Дракса» – роман о семьях, которые живут как бомбы замедленного действия и однажды взрываются. О сумраке подсознательного, где рискует заблудиться всякий, а некоторые блуждают вечно. О том, как хрупка жизнь и как легко ее искорежить.

Лиз Дженсен

Современная русская и зарубежная проза
Я тебя выдумала
Я тебя выдумала

Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела. Друзья, знакомые, учителя могли оказаться лишь выдумкой, игрой ее разума. Алекс надеялась, что в новой школе все изменится, но произошло невероятное – она снова встретила Голубоглазого. И не просто встретила, а искренне полюбила. И теперь ей будет больнее всего отвечать на главный вопрос – настоящий он или нет.

Франческа Заппиа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Прежде чем я упаду
Прежде чем я упаду

Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла. Однако что-то удерживает Саманту среди живых, и она вынуждена проживать этот день снова и снова, мучительно пытаясь понять, как ей спасти свою жизнь, и открывая истинную ценность всего того, что она рискует потерять.Впервые на русском языке! Роман, снискавший читательскую любовь и ставший невероятно популярным во многих странах!

Лорен Оливер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза