- Я весь твой, Александр!
Кричал сходя с ума счастья, впиваясь в покрытые степным золотистым загаром плечи, царапая их длинными придворными ногтями, окрашенными жемчужным лаком.
- И ничей более, Гефестион! Слышишь! Ты послан мне богами! О благодарю тебя мой отец Зевс, за столь щедрый подарок!
Каких только фраз мы не сказали друг другу за то утро: глупых , пустых, лживых. Мы клялись, но не собирались исполнять обетов, падали в любовь, но разбивались о камни ревности, мы хотели жить, но в конечном итоге оба, выбрали смерть.
Отдыхая, я не мог наглядеться на тебя, сотый раз пропуская выцветшие светлые прядки сквозь пальцы, целовал каждый волосок, замирая от счастья. Готовый в любой момент продолжить наши любовные упражнения. Ты напротив, сник, усталость последних месяцев дала о себе знать, оттого положив голову мне на грудь, сладко заснул. А я ещё долго не мог смежить век, радость обрушилось сияющим водопадом и только идиот мог не принять даров судьбы и храпеть, отнимая у времени восхитительные минуты нашего блаженства.
Сбоку шевельнулась занавесь, и из-за неё выглянул испуганный Багой.
О Мардук, он же бы в спальне, как я мог забыть, евнух отдыхал за ширмой! О Дионис, он все видел и слышал! Какой стыд. О нет, он смотрит на тебя, он видит тебя обнажённого!!
Схватив одеяло, я быстро закрыл возлюбленного, и ещё сильнее прижал к себе сопящее во сне счастье, так словно этот маленький евнух мог его отобрать. Вцепился в тебя как зверь в добычу, красноречивым взглядом указывая слуге на дверь.
- Вон, пошёл вон.
Багой понимающе взмахнул длинными черными ресницами, и неслышно выскользнул, придерживая тяжёлые красного дерева с слоновой костью, створки дверей. Я проводил его встревоженным взглядом, гадая, почему ещё вчера грустный и задумчивый, сегодня он засиял подобно звезде.
Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me
========== 19. Филипп. ==========
Три долгих дня мы не выходили за пределы спальни, три дня, ели с одного блюда и дышали одним воздухом, не в силах даже мгновения провести без любимого, изо всех сил выражали подзабытые чувства в поцелуях и ласках. Водя кончиками пальцев по моему лицу, ты пересказывал все события которые случились за время долгой погони, я же, не вслушиваясь в слова, желал только одного - бесконечного продолжения сладостной пытки, время от времени захватывая твои пальцы языком и жадными губами, блаженствовал. Отвечал невпопад, теряя голову от счастья.
На четвёртый день ты сказал.
- Прости за то, что пропустил торжество. Я как-то не подумал толком, захотел немедленно насладиться зрелищем твоей заботы о городе.
- И тем самым порадовал меня! Так что мы квиты!
- Если хочешь можем устроить повторную церемонию, и я все сделаю, чтобы дать тебе шанс проявить себя во всей красе.
- Согласен принять корону Азии?
- Конечно, и передать её мне должна, сама мать Дария! Хочу чтобы она признала меня сыном! Ты сможешь это устроить?
- Боюсь с ней будет небольшие проблемы, …
- Гефестион?
- Я поторопился, боялся, как бы известие о смерти царя не обогнало меня, не дало возможности Статире с сыном бежать, старуха все видела…я не хотел, повторяю я не учёл…
Ты помрачнел, бросив ласкать моё лицо, сел, спустив ноги с ложа и уставился в угол комнаты.
- Это плохо филэ, но сделанного не вернуть. Не ходи к ней, я сам поговорю с матерью Дария, и вообще не приближайся более никогда к царским детям.
- Понял.
И в жаркую летнюю ночь, на меня вдруг дохнуло иллирийским, подзабытым холодом одиночества.
- Александр, - я робко коснутся напряжённых плеч, пытаясь развернуть тебя и заглянуть в глаза. В ответ ты нервно передёрнулся, сбрасывая мои руки и резко встал.
- Хватит Гефестион. Время дарованное нам Эросом закончилось, я иду работать.
Стук двери. Сухой хлопок тяжеловесного красного дерева показался невероятно громким. Закрыв лицо руками, я упал в подушки, кусая себя за пальцы, чтобы не заорать от отчаянья.
Впрочем церемония прошла гладко, не знаю как и какими словами ты покорил строптивую старуху, но на церемонии коронации она не колеблясь взяла с подставки золотую тиару покойного сына и водрузила тебе на голову. Я пропустил столь значительное событие, занятый сверх всякой меры столом и развлечениями, и чуть блюдо с рыбой не уронил, увидев тебя в золотых одеждах и короне, вышагивающего по парадному проходу в окружении наших и персидских вельмож. Милостиво принимающего поздравления и награждая каждого без исключения дружеским расположением. Стоя с проклятой рыбой, красиво обложенной лимонами и политой соком гранатов, я оказался настолько далёк от тебя, оттеснённый, иными, не обременёнными ношей придворными, что готов был провалиться сквозь землю со стыда. Ты, заметив моё неудобное положение, кивнул и сразу же отвернулся, выслушивая очередные похвалы от хитрющего Эвмена. Как я донёс эту рыбу и куда поставил, не помню, как побежал за тобой, как пробивался свозь толпу, как хотел быть рядом тоже не помню, наверное, в то момент мною владели демоны.
Затесавшись в толщу льстецов, оттерев плечом даже громаду Кратера, приблизился.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги