Читаем Я — твоё солнце полностью

На торте красовались восемнадцать зажжённых свечей, отбрасывая медные блики на ангельское лицо Элоизы. Надпись гласила: «18 лет — Дебарра».

Придётся смириться: у меня в жизни никогда не будет идеального момента.

Танцевавшие столпились вокруг плотным кольцом, в центре которого стояла я. Глубоко вдохнув, я встретилась взглядом с Виктором — этими живыми, искрящимися глазами — и, загадав желание, задула свечи изо всех сил.

В темноте послышались «ура», включились лазеры, музыка, а Джамаль разрезал торт серебряной лопаточкой.

— Можно поинтересоваться, какое желание ты загадала? — прошептал Виктор мне на ухо.

Его лёгкое дыхание словно яд, от которого мурашки бегут по коже.

— Да.

— И какое?

— Чтобы маме стало лучше. Чтобы она была счастлива.

Виктор невозмутимо уставился на меня. Даже не улыбнулся. Казалось, он прямо из кармана достаёт орудия пыток: открывалку для консервных банок, скальпель, иглы, щипцы, чтобы вскрыть мой череп и понять, как устроен мозг. Вот какое было ощущение от его взгляда.

— Держи! — Элоиза возникла из ниоткуда с огроменной тролльской ложкой для супа и заставила меня попробовать клубничный торт, вымазав мне рот кремом. Джамаль протянул салфетку.

— М-м-м-м-м-м, с марципанами!

Элоиза кормила меня силком.

— Его испекли на заказ в кондитерской на углу. Убийственно вкусный, правда? Хотя вот к орфографии имеются претензии, не так ли, Дебарра?

— Да плевать. Он же кондитер, а не учитель французского. Отдай остатки этого куска другим гостям, а мне оставь весь торт.

Мы расхохотались.

Согласившись на ещё одну рюмку водки, я снова начала танцевать. Мир вокруг подпрыгивал и качался со мной в такт. Я чувствовала себя на волшебном корабле, отправившемся в путешествие во взрослую жизнь, — я плыла, уворачиваясь от рифов и порывов ветра, готовясь выйти в открытое море. Надеюсь, паруса унесут меня туда, куда я хочу, пусть пункт назначения до сих пор неизвестен. Чтобы забыть эту деталь, я танцую.

К половине четвёртого утра от меня остались лишь затуманенный разум и намозоленные ступни. Квартира наполовину опустела.

Виктор разговаривал с двумя парнями в татуировках. У одного из них на шее красовалась паучья лапа.

Элоиза покинула место преступления в компании Эрванна.

— Вы двое такие милые, — промямлила я.

— Дело во мне или тут пол кривой?

— Дело в тебе.

Вдруг появился Джамаль, размахивая в воздухе свёртком, обёрнутым в розовую бумагу и перевязанным фиолетовыми лентами.

— Мы забыли про подарок!

— Чёрт! Подарок!

Стоявшая уже на пороге Элоиза вернулась.

— С днём рождения!

Свёрток весил тонну.

Внутри оказались книги.

Блокноты.

Бронь отеля, из которой я ничего не поняла, и…

Билет на двоих в Лондон!

— НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ!

— Да-а-а-а-а-а-а!

Я опешила:

— А с кем я поеду?

— Да с кем захочешь! — воскликнул Джамаль.

— Вы с ума сошли?!

— Не так, как ты, но стараемся соответствовать, — засмеялся Виктор.

Я по кругу всех расцеловала. Элоиза чуть не задушила меня в объятиях, Эрванн заговорил со мной первый раз в жизни, Джамаль чуть не переломал мне рёбра, а Виктор… прикоснулся к моей щеке лёгкой щетиной.

— Мы не знали, какие у тебя планы на лето, так что решили забронировать всё на конец августа, — пояснил Джамаль.

— И правильно сделали. У меня нет планов на лето.

— Что? Как?! Быть не может?! Шутишь?! Невозможно! Бред!

Даже Эрванн добавил в эту вереницу возглас возмущения. Как же они не понимают, что не всем повезло иметь образцовую жизнь, без сучка без задоринки, в которой примерные родители планируют летние каникулы на три года вперёд.

Следующие шесть минут я чувствовала себя Золушкой на балу. Посыпались приглашения: «Поехали со мной в Куршевель», «Мы можем поехать на дачу к Эрванну в июле»…

Только Виктор молчал. Я повернулась к нему.

— Я уезжаю в Штаты через несколько дней после последнего выпускного экзамена, — оправдывался он. — На полтора месяца. С мамой.

Я впилась ногтем большого пальца в фалангу указательного: боль усмирит рвущуюся наружу печаль.

— Адель наверняка расстроится, — вмешался Джамаль, шпион со стажем.

— Она должна приехать к нам позже в Нью-Йорк.

А я буду тусить в Девятом округе Парижа в компании Изидора. Мы будем гулять вдоль Сены, есть мороженое и тайком снимать туристов на телефон, вот и всё.

Семеро паучьих друзей показались в прихожей, растолкали нас, поблагодарили Джамаля за приём и, пошатываясь, спустились по лестнице.

— Ладно, мы тоже пойдём, уже правда позд но, — заявил Эрванн.

Элоиза последовала за ним, растворяясь в ком пании его дружков.

Я стояла между Джамалем и Виктором.

— Тебе помочь убраться? — пробормотала я.

— Нет, спасибо. Тётя Лейла вернется в понедельник, а Джесси, наша уборщица, которую я просто обожаю, заглянет завтра в десять. Мы вместе приведём квартиру в порядок.

— Уверен?

— Абсолютно. Ты её проводишь? — спросил он Виктора.

Я не знала, что Джамаль такой заботливый.

— Да за кого ты меня принимаешь? — рявкнул Виктор.

Мы рассмеялись и улизнули, тридцать раз поблагодарив Джамаля за всё.

Улицы похорошели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия