Читаем Я в любовь нашу верю...(СИ) полностью

— Скажите-ка, мистер Чиба, на чьих исследованиях вы основывались, составляя свой доклад?

Мамору этот вопрос не застал врасплох:

— В первую очередь на книгах о Коралловом замке Рея Стонера. Часть исследований зыблется на тех немногих записях, оставленных Лидскалныньшем, а также на источниках о строительстве пирамид.

— История? — хмыкнула Леико, встряхнув головой. — А как же физика и голые факты?

— Порой даже в детской сказке кроется крупица здравого смысла, мисс Сасаки, — с легкой полуулыбкой парировал Мамору. — Порой и древние легенды могут дать ответы на вечные вопросы. Пусть метафорично, не без доли вымысла, но, как вы выразились, голые факты нередко скрываются под плотным ворохом загадок. Просто еще не пришло время разгадать их, вникнуть в самую суть.

— И Вы верите в эту чепуху? — девушка была настроена скептически. — Я ожидала больше научной информации — к примеру, о природе левитации. Но Вы, мистер Чиба, преподнесли нам все те же загадки, все те же вопросы. Я разочарована.

— Мисс Сасаки, — неожиданно встрял профессор Исаму, — тема нашего семинара — «Загадки века или торжество науки?», как вы помните.

Леико с готовностью кивнула, но было видно, что слова заведующего кафедрой несколько пошатнули ее положение на пьедестале, на который Сасаки сама себя возвела.

— Так вот, мистер Чиба продемонстрировал нам как раз одну из загадок науки, а также выдвинул ряд гипотез, что могут быть ключами к ее решению. Ваши вопросы, конечно, имеют под собой основания, но вы чересчур придираетесь к выступающему.

Уголок губ Леико дернулся. Профессор попал в точку, и она не смогла признать этого. Они с Мамору конкурировали еще с первого курса университета, и дела их шли с попеременным успехом. Сасаки опустила голову и исподлобья посмотрела на спокойного Мамору.

«Ладно, — говорил ее взгляд, — мое выступление еще впереди. Посмотрим, кто кого!»

— Есть ли еще вопросы? — мистер Исаму обвел взглядом аудиторию. Присутствующие переглянулись между собой и покачали головами. — Хорошо. Спасибо, мистер Чиба, за столь интересный доклад. Можете возвращаться на свое место.

Назад Мамору шел уже под более громкие и уверенные аплодисменты, что лишь утвердило парня в том, что доклад его все же заинтересовал присутствующих. Заняв свое место, Чиба с вопросительным взглядом полуобернулся к Ами, и та показала ему большой палец — мол, все отлично!

После нескольких выступлений аспирантов и магистрантов кафедры физики, пришел черед и студентов-астрофизиков. Мамору, постукивая пальцами по столешнице, ожидал, когда же объявят выступление Леико. И оно, как назло, оказалось одним из последних — народ, присутствующий в аудитории, уже изрядно устал, чтобы задавать вопросы и вести дискуссии. А ведь когда семинар был в самом разгаре, и именитые ученые, и студенты вели весьма любопытные научные споры — гораздо захватывающие, чем тот, что профессор подавил в зародыше, оборвав Леико.

Чиба не мог отрицать, что мисс Сасаки являлась достойным соперником — девушка, вне всяких сомнений, была эрудирована и начитана, постоянно пополняла запас своих знаний. Но ее неуемные амбиции и желание всем и каждому показать свое превосходство, напротив, вызывали у окружающих некое отторжение. «Зазналась девочка, заигралась», — говорили представители старшего поколения. «Слишком много возомнила о себе! Гений с большой буквы — как же, ха!», — презрительно бросали ровесники. Оттого вечно одинокая Леико еще глубже зарывалась в книги по астрофизике, стараясь подняться за счет полученных знаний еще выше.

И вот, пришла пора ее выступления. Мамору невольно бросилась в глаза одна деталь, на первый взгляд несущественная: Сасаки была одета в то же цветовой гамме, что и он сам — сочетание зеленого, серого, черного… Это была его «счастливая» комбинация одежды — парень всегда надевал эти цвета перед важными выступлениями. А теперь еще и Леико явилась на семинар, одетая в том же стиле. Совпадение? Знак? Или просто подражание? Впрочем, Мамору не стал долго задумываться над этим, так как Сасаки начала свое выступление.

Каждый доклад Леико был похож на театр одного актера. Выступая, девушка, казалось, не замечала никого перед собой — с таким жаром и душевной страстью она вела свое научное повествование. Сасаки не стояла на месте. Она ловко сновала от кафедры к электронной доске и обратно, лично пролистывая демонстрационные слайды и комментируя каждый из них. Тема, кстати говоря, была подобрана интереснейшая: «Загадка гибели планеты Фаэтон: рождение Пояса Астероидов».

Мамору подался вперед, не без интереса слушая доклад Леико. Она и впрямь сыпала научными фактами, цифрами и терминами, не касаясь легенд, коими обросли гипотезы о возникновении Пояса Астероидов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература