Читаем Я вернулась, Господи! (сборник) полностью

Холод окутал Ирочку с ног до головы. Казалось, что она лежит в ванне с ледяной водой, ее трясло, как в лихорадке. Перед глазами мелькали красноватые огоньки, где-то вдали слышались негромкие голоса. Ирина встрепенулась. События прошедшей ночи вернулись к ней, охватив ужасом душу. Кто там разговаривает? И где она? Ирина судорожно вздохнула и открыла глаза. Над ней склонился врач в белом халате и шапочке, рядом стоял бледный растерянный Костик. В руках он держал стакан с водой, доктор протирал ей виски ваткой с нашатырем. Ирочка вновь сомкнула веки. Не превратятся ли эти люди в свирепое чудовище, мучившее ее не так давно? Взглянув из-под ресниц и отыскав взглядом Костика, Ирина поняла — он настоящий.

— Вы в порядке? — Врач принялся набирать лекарство в шприц.

— Не знаю, — обессиленно прошептала Ирочка. — Вы его прогнали?

— Кого? — удивленно спросил врач.

Ирочка промолчала. Она ощутила сильную боль в шее, словно кто-то перетянул ее стальным жгутом.

— Ирочка, кто здесь был? — спросил Костик. — Кто у тебя был? Ты так страшно кричала.

— Не знаю, — опять проговорила Ирочка.

— Может быть, стоит вызвать милицию? — Врач перетянул ей руку жгутом и медленно ввел лекарство в вену.

— Никого здесь не было, — Ирочка услышала низкий женский голос. С трудом повернув голову, она увидела полную не старую еще женщину, по всей видимости, работницу гостиницы. — К ней никто не входил, дверь была закрыта. И в окно забраться невозможно. А вот пить дамочке надо поменьше. Вон, полюбуйтесь, сколько бутылок.

Женщина указала на бутылки, в беспорядке валяющиеся на полу, на яблочные огрызки, раскиданные по столу.

— Но я слышал, как она с кем-то разговаривала, кричала, — Костик беспомощно посмотрел на врача.

Кот промолчал, продолжая хлопотать над Ирочкой. Еще несколько уколов, и доктор стал собирать свой чемоданчик.

— Вы понимаете, что мы к таким пациентам ездим только за отдельную плату, — он выжидательно смотрел на Костика. Кот быстро полез в карман, доставая бумажник. — А вообще я вам советую поместить ее в хорошую клинику. Сейчас мы наблюдали типичную белую горячку, а это уже определенная стадия.

Ирина безучастно наблюдала за тем, как Костик совал доктору деньги, как о чем-то долго разговаривал с ним у двери, затем поставил стул у кровати и, взяв Ирочку за руку, замер рядом.

— Как ты здесь оказался? — Ирочка с трудом ворочала языком. Казалось, он распух и совсем не помещался во рту. И шея, как же болит шея: горит и саднит так, что нет сил терпеть.

— Звонил тебе позавчера весь вечер, ты не отвечаешь. На работе сказали, что в командировке. И твоя сотрудница, она представилась Лидой, сказала, что… В общем, я подумал, что должен приехать, — Костик замялся и умолк.

— Мама знает? — прошептала Ирочка.

— Она знает, что я поехал к тебе. — Костик виновато посмотрел на Ирочку.

Пристально взглянув на Костика, Ирочка просипела:

— Я хочу выпить.

— Ты что? Кебе нельзя, ни в коем случае нельзя. — Костик заерзал на стуле. — Завтра мы поедем в Москву, тебе надо прийти в себя. И потом, доктор ввел тебе лекарство, а оно несовместимо с алкоголем.

— Я хочу выпить, — упрямо проговорила Ирочка и попыталась встать, — мне плохо, понимаешь? Мне очень плохо. Мне надо выпить сейчас, очень надо. Пожалуйста.

— Лежи, лежи, — засуетился Костик. Он изо всех сил боролся с собой. Костик никогда не мог отказать Ирочке, даже в этом, особенно когда она вот так страдала, утверждая, что глоток алкоголя поможет ей. Но сейчас был особый случай. Доктор сказал, что Ирочкина психика на грани, и если она будет продолжать пить, то запои станут все более продолжительными и начнут повторяться все чаще и чаще. И с этим необходимо бороться, иначе Ирина может погибнуть и как женщина, и как человек.

— Ирочка, ты потерпи. Скоро тебе станет легче, — Костик ласково погладил ее по голове.

— Ну пожалуйста, дай хоть чуть-чуть, — жалобно протянула Ирочка, — совсем немного, и мне сразу станет легче.

Костик решил прибегнуть к последнему аргументу.

— Если ты выпьешь, тот человек… ну… который так напугал тебя… он может опять вернуться.

— Человек? — Ирочка испуганно втянула голову в плечи, а потом поднесла руку к шее. — Разве это был человек? — Она потянулась к Костику, крепко обняла его и впервые за последние два дня заплакала.

Костик гладил ее вздрагивающую спину, плечи, целовал пушистые, спутанные волосы, и слезы блестели в его глазах.

Наконец Ирина заснула. Костик просидел всю ночь рядом с ней, так и не сомкнув глаз. Как помочь Ирочке, он не знал. Единственное, что он решил для себя, что не будет больше равнодушно смотреть, как гибнет самый любимый и близкий для него человек. Время рассуждений и уговоров прошло. Ирине нужна помощь, как бы она ни отрицала это и ни сопротивлялась.

Ирина проспала до десяти часов утра. Едва открыв глаза, она прошептала:

— Выпить хочу.

— Потерпи, дорогая. Давай сначала сходим позавтракаем.

— Я не хочу есть, я выпить хочу.

— Нам сегодня ехать в Москву. Как ты покажешься перед мамой?

Упоминание о маме заставило Ирочку задуматься. Да, да, не надо огорчать родного человека. Мама очень за нее переживает, и если увидит в таком состоянии, будет очень расстроена. А впрочем, не все ли равно.

— Давай поедем завтра. Сегодня я выхожусь, завтра буду свежа, как персик.

— Я уже взял билеты. Вечером у нас самолет.

Это Костик хорошо сделал. Поезд она бы не вытерпела. Несколько часов качаться под стук колес и думать тяжкую думу. А тут уже через час они окажутся в Москве. Хотя до вечера еще есть время. И можно было бы выпить. Вот только мама. Наверняка приедет сегодня к ней домой. Показываться перед ней в таком виде очень не хотелось.

Неимоверным усилием воли, подавив в себе желание сейчас же наполнить рюмку, Ирочка отправилась в ванную. Душ, тщательный макияж, аккуратно причесанные волосы сделали свое дело. Она смогла взглянуть на себя в зеркало без содрогания. Хотя… разве можно назвать привлекательной эту женщину? Синие тени залегли под глазами, скорбные морщинки обозначились вокруг губ, и беспроглядная темнота и отчаяние плещутся во взгляде. Костик, однако, остался доволен. Возможно, любимая забудется и не станет пока думать о выпивке.

— Ну что, завтракать?

Ирочка отрицательно покачала головой.

— Давай хоть чаю крепкого выпьешь. — Костик суетливо вскочил со стула, воткнул кипятильник в розетку, кинулся насыпать заварку в кружку.

От чая Ирочке действительно стало лучше. Перестало мутить, исчезли черные мушки, мелькающие перед глазами, только голова оставалась тяжелой и руки дрожали мелкой противной дрожью.

— Давай прогуляемся, — предложил Костик.

О чем он говорит? Как она вообще выйдет из комнаты? Это же надо проходить и мимо дежурной по этажу, и мимо администратора. А постояльцы? Да, наверное, вся гостиница на ушах стоит: женщина напилась до чертиков. Боже, какой стыд!

— Пойдем, я хочу тебе кое-что показать, — уговаривал Костик, — согласись, не будешь же ты сидеть здесь вечно. Прогулка на свежем воздухе пойдет тебе на пользу.

Ирочка шла по коридору, чувствуя осуждающие взгляды. Как назло, навстречу попалась вчерашняя горничная, а внизу администратор, тощая пожилая дама, так и впилась в Ирочку глазами. Полыхая, как маков цвет, Ирина выскочила на улицу.

— Успокойся, — придержал ее за локоть Костик, — все хорошо. Мы сегодня уедем отсюда, и все забудут о тебе.

«Хорошо?! — хмыкнула Ирина про себя. — Что славного увидел Костик в этой ситуации? Нет, ничего уже больше не случится в моей жизни хорошего и доброго».

Костик так и не отпустил Ирочкину руку, шел рядом, чуть впереди, загораживая ее от ветра. Погода была отвратительная, сверху сыпал холодный дождь со снегом. Ветер гудел между домами, норовил сорвать шапки с прохожих. От весны не осталось и следа.

Костик привел Ирочку к большому храму. Маковки куполов мокро поблескивали, высоко в небе на позолоченном кресте сидела большая черная птица.

— Я был здесь три года назад, приезжал в университет читать лекции и заходил в этот храм. Красота! Вот увидишь, тебе понравится.

Ирочка неопределенно пожала плечами, ощущая, как вдруг почему-то вспотели ладони, побежали по спине мурашки, а в черной, словно густая ночь, душе что-то отозвалось тонкой красивой мелодией. Она всегда была равнодушна к религии, да и воспитывалась в то время, когда христианство было в загоне. Но вот та иконка, подаренная Васильевым, как-то незаметно начала менять ее взгляды на жизнь. И Бог, с глазами, полными понимания и любви, казалось, все время рядом, хотя Ирина подчас не хотела о Нем ничего слышать. А вот Костик когда успел приобщиться? Он ведь ей никогда об этом не рассказывал.

— С тех пор, как побывал в храме, и стал потихоньку интересоваться христианством. Благо сейчас литературы полно. В Москве совсем недавно стал ходить в церковь, побеседовал с батюшкой. Много понял и переоценил. И о тебе у него спрашивал…

На Ирочку навалилось равнодушие. Ей-то какое до всего этого дело? Что ей Костик с его взглядами, когда у нее рушится вся жизнь. Все это время Ирина старалась не думать о Павле. Но сейчас вдруг вспомнила и слова Валентины Игоревны о новой сотруднице, и Лидины намеки, и почувствовала, как горячая волна злости, обиды и разочарования захлестнула ее сердце, вытеснив оттуда Бога, о котором она подумала, глядя на золотистые купола.

В церкви было тепло, пахло ладаном и воском. Тихонько потрескивали свечи, горящие лампады освещали лики святых. Служба уже закончилась, и народу было немного.

Костик купил несколько свечей и прошел в глубь церкви.

— Смотри, — сказал он, указывая на большую темную икону, — это Божья Матерь. Образ «Неупиваемая чаша». Она тебе поможет.

— Разве мне может кто-нибудь помочь? — пожала плечами Ирочка.

— Она поможет, — упрямо повторил Костик.

Преодолевая внутреннее сопротивление, Ирина взглянула на печальное лицо Богородицы.

— Какое светлое лицо, — с чувством воскликнула Ирина, — и очень грустное.

— Лик, — поправил Костик. — Перед этим образом молятся все, кого коснулась такая же болезнь, как… как… у тебя. И незримая помощь приходит. Это мне батюшка рассказал.

Боязливо коснувшись пальцем края иконы, Ирина задумалась. А ведь Костик прав. Наверное, не зря люди верят, приходят в храмы, молятся. И разве ей самой не пытался что-то сказать Бог с иконки. Ирина обвела стены храма взглядом. Вздрогнула, отыскав глазами образ Спасителя. И снова Его безмерная любовь окутала Ирину. Она могла сколько угодно не верить, сопротивляться, отвергать, но именно сейчас и здесь, прикоснувшись к иконе Божьей Матери и Спасителя, Ирина почувствовала облегчение. Голова почти не болела, исчезли боли в сердце, и на душе стало немного светлее. Исчезло гнетущее чувство безысходности, будто и правда кто-то протягивал ей руку помощи. И даже желание выпить притупилось.

Ирочка купила в свечной лавке себе крестик и маленькую иконку Богородицы. Именно такую — «Неупиваемая чаша», у образа которой она стояла. Божья Мать со скорбным лицом и поднятыми вверх руками, между которыми выглядывало лицо ребенка, ее Сына.

Как только самолет взлетел в воздух, Ирочка закрыла глаза и не открывала их до конца полета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Рассказы о поиске Бога

Дальний приход (сборник)
Дальний приход (сборник)

В юности душа живет, не отдавая никому отчета в своих желаниях и грехах. Что, например, страшного в том, чтобы мальчишке разорить птичье гнездо и украсть птенца? Кажется, что игра не причинит никому вреда, и даже если птенец умрет, все в итоге исправится каким-то волшебным образом.В рассказе известного православного писателя Николая Коняева действительно происходит чудо: бабушка, прозванная «птичьей» за умение разговаривать с пернатыми на их языке, выхаживает птенца, являя детям чудо воскрешения. Коняев на примере жизненной истории показывает возможность чуда в нашем мире. И вселяет веру в то, что душа может расти к Богу, тоже осознавая себя как чудо.В новой книге Коняева «Дальний приход» собраны рассказы, каждый из которых станет для читателя лучиком надежды во мраке сомнений и грусти.

Николай Михайлович Коняев

Проза / Религия, религиозная литература / Современная проза / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература