— Мало того, что он притащил сюда этих грязных животных — магглов, так еще и притащил сюда настоящих грязных животных?! — бушевала Вальбурга. — Решил окончательно втоптать в грязь имя Блэков?!
Сириус уже ушёл и увел с собой Дурслей и Гарри, пообещав показать им особняк. Рэй продемонстрировала свою форму кицунэ, и Вальбурга моментально начала орать, поливая всё и вся грязью. Рэй слушала с отрешённым выражением лица, размышляя о том, что её план помирить Сириуса с родственниками уже провалился по вполне прозаичной причине. Сами родственники не желали мириться с Сириусом. Правда, у него ещё, вроде, были двоюродные сёстры, но сёстры — это не мама.
— Кто это ещё животное? — возмущенно крикнула вернувшаяся с Верноном Петунья. — Рэй, что ты молчишь? Врежь ей как следует!
— Это магический портрет, — слабо улыбнулась Рэй.
— Ну и что?! — Петуния решительно сорвала ближайшую тяжелую штору, набросила её на портрет.
Вальбурга продолжала ругаться, но теперь всё доносилось приглушенно.
— Приберём здесь всё, отмоем окна и будет отличный, светлый особняк! Места тут хватит на всех! Портрет этот уберём или заколотим, Сириус не против! Будет НОРМАЛЬНЫЙ дом, в котором Рэй сможет жить без опаски!
Из-под шторы послышалась ругань.
— Вернон! — продолжала бушевать Петунья.
— Ну, дорогая...
— Что?! Ты же хотел открыть филиал в Лондоне?! Вот и откроешь! И налоги платить не надо, я узнавала!
Вернон задумался, правда, чувствовалось, что он колеблется.
— Пока мы пытались не говорить о магах, они нас за животных считали! — фыркала Петунья. — Нет уж! Решено! Завтра же переезжаем и будем здесь жить все вместе!
Ругань сменилась воем, отчаянным, протяжным и тоскливым.
— Ничего, и с тобой разберемся, — пообещала Петуния портрету. — И будет здесь нормальный дом, а не какая-то черная дыра!
Глава 8. Проклятие Полтергейста
Майкл Уильямс лениво отмахнулся от жужжащей над ухом мухи и неспешно поднёс пиалу с горячим чаем к губам. Ему было, куда торопиться, опыт и интуиция Майкла даже не шептали, орали во весь голос, что погоня уже идет по его следу. И в то же время торопиться совершенно не следовало. Переход границы должен был состояться только ночью, а до того времени необходимо не выделяться. Не внешностью — с этим у Майкла было всё в порядке — и не языком, благо Уильямс мог общаться на трёх дюжинах диалектов без малейшего акцента. Следовало не выделяться поведением, жестами, привычками, а чайхана, в которой сидел Майкл, как раз и подразумевала неспешное наслаждение чаем, неторопливую беседу, созерцательность и спокойствие.
Было бы обидно проколоться на такой мелочи и попасться ищейкам МагБеза уже после выполнения столь важного задания. Поэтому Майкл продолжал цедить чай и рассматривать ковры на стенах, любуясь узором.
— Товарищи, кто-нибудь говорит по-английски? — донёсся возглас. — Или по-китайски? Тут турист от своих отбился, надо бы помочь человеку!
Майкл неспешно повернул голову, поднося пиалу к губам, и чуть не забрызгал всех вокруг, потому что отлично знал туриста, которому требовалась помощь. Не лично, разумеется, только по портретам, ориентировкам и рассказам Пако Такоя, с которой работал год назад в Южной Америке по очередному заданию МАКУСА. Что мог делать успешный британский писатель Гилдерой Локхарт в захолустном городке в Узбекистане? Быстро прикинув шансы, Майкл крикнул, что он немного понимает по-английски. Сотрудничает Локхарт с МагБезом или нет, лучше держать его поближе, поговорить, узнать, что да как, потом отразить в рапорте — начальство любит такие штуки. Да и Маркус Райт будет доволен, а с главой мракоборцев лучше дружить, никогда не знаешь, где может такое пригодиться.
— Садитесь, пожалуйста, уважаемый, выпейте чаю, — сделал приглашающий жест Майкл, — и расскажите о вашей проблеме.
— Я был проездом в Афганистане, — небрежно ответил Гилдерой, усаживаясь напротив и подгибая под себя ноги, как заправский монах, — и немного неудачно аппарировал.
— Аппа... что? — разыграл недоумение Майкл.
— Да ну бросьте, — улыбнулся Гилдерой, — для несведущего человека у вас слишком выпирает палочка.
Майкл и вправду передвинул палочку в рукаве ближе, дабы иметь возможность выхватить её в любую секунду, и теперь ощутил лёгкую досаду. Но скрыл её за улыбкой, вскинул руки, показывая, что Гилдерой его подловил. Попутно Уильямс обдумывал варианты, для начала отбросив сотрудничество Локхарта с МагБезом. Если бы проводилась операция, то Гилдерой в жизни не упомянул бы его палочку, играл бы и дальше роль туриста. Получалось, что если Гилдерой тут сам по себе, то оптимальным вариантом будет получить от него немного информации, а потом подставить МагБезу, пока сам Майкл будет уносить ноги по одному из резервных вариантов отхода.
— Неудачная аппарация обычно заканчивается расщепом, а то и смертью, — сказал Уильямс, определившись с тактикой разговора, — так что вам, мистер Локхарт, повезло.