Читаем Я выбираю тебя полностью

– Вот как? – спросила она, внезапно ощутив, что ей не хватает воздуха. Ребенком она сходила по нему с ума, в то время как все вокруг считали его безнравственным и грешным. Скандально известный повеса, игрок, дамский угодник – вот небольшой список эпитетов, которыми награждали его в обществе. Но Изабель всегда считала, что благодаря уникальному характеру Эшби стоит особняком в компании молодых богатых повес.

– Вы повзрослели, – тихо произнес граф. – В день нашей последней встречи на вас было короткое голубое платье, а голову венчала копна непослушных кудряшек.

Горячий румянец залил щеки Изабель.

– Это было семь лет назад.

В день их последней встречи на Эшби был надет парадный мундир: белые бриджи, голубой доломан с серебряными шнурами поперек, груди и такого же цвета ментик, свисающий с плеча. Граф был неотразим. Тогда Изабель здорово осрамилась перед ним. Ей было пятнадцать лет.

– Вы оставили у себя Гектора, – произнесла она.

– Я же вам обещал. – Черная атласная маска скрывала большую часть лица, но оставляла открытыми упрямо сжатую челюсть, подбородок и губы, которые, как узнала Изабель, не только выглядели мягкими.

Оторвав взгляд от лица графа, Изабель опустилась на ковер и издала тихий мелодичный свист. Огромный пес приподнялся, настороженно поводя ушами. Затем он подошел ближе и обнюхал ее руку.

– Привет, Гектор. Ты меня помнишь? – Изабель погрузила пальцы в густую блестящую шерсть и принялась почесывать пса за ухом. – Когда-то мы были настоящими друзьями. Ты был тогда крошечным щенком. – Пес гавкнул и счастливо завилял хвостом. Изабель рассмеялась: – Господи, как же ты вырос! Стал таким красивым, большим и сильным. – Она подняла глаза, стараясь поймать непроницаемый взгляд Эшби. – Я вижу, о тебе очень хорошо заботились.

– Да, я заботился о нем, – произнес Эшби, хотя оба знали, что Изабель обращается к псу. – Гектор дважды спас мне жизнь. Мы почти братья. – Он подал Изабель руку.

С гулко бьющимся сердцем Изабель вложила руку в большую теплую ладонь графа и позволила ему помочь ей подняться. Они стояли совсем близко в полумраке, создаваемом тяжелыми шторами.

– Мне жаль, что так случилось с Уиллом, – угрюмо произнес Эшби. – Я обещал, что привезу его домой в целости и сохранности, но не смог.

– Мне тоже, – тихо ответила Изабель. – То, что с вами произошло под Ватерлоо, ужасно.

– Сорорен, – выдохнул граф. – Я потерял лицо в местечке Сорорен.

– Это произошло четыре года назад. – Изабель узнала о ранении Эшби, когда люди начали судачить о нем, называя его Монстром из Мейфэра. – Уилл никогда не говорил...

– Что я стал омерзителен? Уилл был святым. Он никогда не распускал сплетен о друзьях. Он заставлял их чувствовать себя людьми, даже когда в них человеческого уже не оставалось.

Изабель смотрела в горящие мукой глаза графа, и ее сердце наполнилось состраданием.

– Лорд Эшби, вы самый добрый, самый благородный и самый великодушный человек из всех, кого я когда-либо встречала. Я не верю, что вы могли стать бесчеловечным.

– Вы были бы удивлены.

Резкие слова графа заставили Изабель передернуться.

– Я знаю, что такое отчаяние и безысходность, милорд, но, помогая людям, менее удачливым, чем я, я обнаружила, что человек способен исцелиться.

Эшби с минуту молчал.

– Ну и какой же помощи вы ждете от меня?

Тон, каким был задан вопрос, вовсе не гарантировал содействия, но граф, по крайней мере, проявил интерес.

– Правление нашего комитета наняло адвоката, чтобы тот составил план законопроекта, касающегося ежегодных выплат компенсаций родственникам, вдовам и детям, лишенным средств к существованию.

– Когда вы говорите «правление», следует понимать, что это вы?

– Леди Айрис Чилтон, миссис Софи Фэрчайлд и, вы правы, ваша покорная слуга.

– Продолжайте.

– Мы ищем влиятельного джентльмена, который поддержал бы наш законопроект и помог бы представить его в парламенте. Как член палаты...

– Я уже давно не посещал заседаний палаты лордов и не собираюсь начинать в обозримом будущем. Следовательно... я не тот, кто вам нужен. Что-нибудь еще?

– С вашим влиянием, властью и связями в военном министерстве вы могли бы помочь нам больше, чем кто бы то ни было, даже не появляясь в парламенте.

– Вы ошибаетесь, Изабель, – серьезно произнес Эшби. – Я никому и ничем не могу помочь.

– Может... мы могли бы помочь друг другу, – осторожно предложила Изабель.

Эшби раздраженно поджал губы.

– Не знал, что нуждаюсь в помощи.

– Вы не единственный, на ком эта война оставила шрамы, милорд.

– Ну и чем вы мне поможете? – зло бросил Эшби. – Моя жизнь кончена. – Его взгляд скользнул по губам Изабель. А потом их глаза встретились, и она поняла, что он помнит все, что произошло возле ее дома в ту далекую ночь. Глубина взгляда Эшби напугала и взволновала Изабель.

Она прерывисто вздохнула.

– Однажды вы сказали мне, что считаете Уилла своим братом. Как его сестра, я была бы счастлива...

Перейти на страницу:

Похожие книги