Приглядевшись, я поняла, что стены отшлифованы и расписаны черной и красной краской. Когда мои глаза наконец-то привыкли к местному полумраку и переливам рассеянных солнечных лучей, я стала с интересом разглядывать рисунки. Они изображали странных существ с человекоподобными фигурами, но будто состоящих из камней. У кого-то из них росли рога, другие, подобно фавнам, стояли на копытах, третьи и вовсе на четвереньках — и многие скалили очень длинные, даже непропорциональные клыки.
— Так выглядели аэрун дома, в долинах вулканов, — Торра обвела стену широким жестом руки.
— Но почему…
— Кровь нашей расы позволяет не только преодолевать границы миров, но и сливаться с их тканью. Оказавшись здесь, мы были чужды природе, но уже через два-три года адаптировались и нашли себя в образах медведей, волков, лис и филинов, при этом не теряя разумной сути, — перебила Торра. Впрочем, ход моих мыслей она угадала верно.
— То есть вы подстроились под экосистему, не нарушая природного баланса, — пробормотала я, скорее размышляя вслух, чем делясь догадками с собеседницей.
— В точности так же писал тот ученый, который лет пятьдесят назад хотел опубликовать для людей книгу о нас, — пожала плечами оборотница.
Я навострила уши. Значит, кто-то уже пытался наладить между людьми и демонами нормальные отношения.
— И где он? Что с ним случилось? Он написал книгу? — затараторила я, и Торра со смехом подняла руку, будто пытаясь защититься от града вопросов.
— Ты прямо как Сара, — собеседница явно развеселилась, от былого напряжения между нами не осталось и следа, — она тоже любит вызнать все и сразу. А тот человек… — тут лицо демонессы помрачнело, — я тогда была еще совсем маленькая, но насколько помню, он пропал. Думаю, его убили, и книгу он не закончил. У Сары остались его черновики, там совсем немного. Я читала однажды, и только одна фраза в памяти засела — вот про экосистему, как ты сказала.
— Похоже, кто-то не хотел, чтобы люди и демоны наконец-то узнали правду друг о друге, — пробормотала я, уже прикидывая, как бы подружиться с этой Сарой и выпросить у нее наброски погибшего ученого.
Предстоит гораздо больше работы, чем я думала. И это хорошо — будет, на что отвлечься от мыслей о больном муже.
Вечер я снова проводила в гордом одиночестве. Сидела, спрятавшись ото всех в тени дерева, и наблюдала за тем, как демоны, собравшись у огромного костра, поют и разговаривают, что-то пьют из больших кружек и смеются.
Я веселиться не могла. Беспокойство за Адриана буквально грызло изнутри. Все ли я правильно сказала Клейтону? Вроде бы да. В романе говорилось, что Мария — едва ли не лучший целитель в стране и ставила на ноги даже безнадежно больных. В праздничные дни или вечерами она переодевалась мальчишкой и сбегала в церковь близ поместья, и там лечила людей.
Я сказала все, что помню, но можно ли верить роману? Особенно сейчас, когда все идет совсем не так, как предписывал сюжет. Граф должен был встретиться с леди Лайтнер гораздо позже, да и никакого суда в истории не было. Так что, кажется, все пошло кувырком. Может, Адриан вообще не должен был возвращаться из города так рано? Или не должна была произойти стычка, в которой его так сильно ранили? Если будет шанс, надо бы расспросить его, что именно и с какого момента пошло не так. Он ведь проживал сюжет несколько раз, должен понять, в каком моменте канва повествования порвалась.
— Эй, ты чего убежала? — Торра толкнула меня в плечо и шумно опустилась рядом.
Я приняла из ее рук кружку с каким-то горячим напитком, от которого пахло горькими травами, и с сомнением посмотрела на зеленое варево.
— Не бойся, не такой уж он и крепкий, — доказывая свои слова, демонесса сделала большой глоток из второй такой же кружки, которую держала в руке.
Я тоже решилась пригубить. Терпкий вкус напоминал странную смесь пива и чая. Не самый изысканный напиток в моей жизни, но в целом терпимый. И согревает неплохо.
— Знаешь, Даркрайс бы, может, выкарабкался и без твоей помощи, — вдруг переменила тему Торра. — Понимаю, раны выглядели страшно, но дней через десять он бы скорее всего оклемался.
— Как вообще получилось, что он так изувечен? — спросила я и снова пригубила странный отвар. Он расслаблял, как крепкое вино, но мое сознание пока еще оставалось ясным.
По коже пробежал холодок от мысли, что может, я и вовсе зря отправила его к Марии, однако взгляд Клейтона намекал, что мужу не выздороветь без помощи.