— Не спорь, крестный! — решительно говорит она, но тут тоже не выдерживает, и подбежав к Питеру с разбега, обнимает его плечи, плача и гладя того по спине. — Мне так жаль, так жаль, Пит. — Левент сквозь слезы улыбается, явно приходя в себя от поддержки подруги, обнимая ее в ответ, зарываясь носом ей в волосы, чтобы спрятать предательскую улыбку, которую не может сдержать, впрочем, как и слезы.
— Спасибо, Роза. — едва слышно шепчет мальчик, всхлипывая.
— Ладно, я сейчас отправлю вас в Хогвартс и чуть позже напишу директору письмо. — с улыбкой говорит Гарри, смотря на обнимающуюся парочку перед ним. Все что не делается, все к лучшему. — Кричер!
— Да, хозяин? — мгновенно из воздуха появляется существо с крайне поникшим и виноватым лицом. Уши прижаты к телу, а голос немного подрагивает, хоть домовик пытается это скрыть.
— Собери вещи ребят, те, что по крайней мере остались и перенеси их в Хогвартс им в комнаты. Те, что не подлежат восстановлению, купи в Косой аллее.
— Хорошо, хозяин. — кланяется в ноги домовик, но жмется перед тем, как уйти. В глазах мелькают слезы, но он все равно храбрится. Наверное по привычке, и не желая признавать, что глубоко привязан к ним всем.
— Что еще, Кричер?
— Мисс Паркинсон стало плохо. Молодая хозяйка переволновалась и упала в обморок почти сразу, как вы ушли. Я отправил ее в больницу Святого Мунго. — выдает домовик виновато, а Гарри пораженно замирает на месте, бросив взгляд на Розу, которая кивает ему в ответ, подтверждая его слова.
— Как она? — хриплым голосом интересуется Гарри. Питер, слыша все это, сначала испуганно вскидывает взгляд, но позже насупившись отворачивается от них, сжав руки в кулаки. Осколки в комнате снова, едва различимо начинают звенеть.
— Не знаю, сэр. Мне проверить?
— Да, проверь. Первым делом сообщи мне потом об этом.
Как вам новая глава?
Глава 31
Не теряя времени понапрасну Гарри с помощью личного камина мгновенно появился в своем кабинете, чтобы побыстрее наконец выяснить, что такого срочного произошло снова, пока он отсутствовал.
Голова была на удивление чиста, и он был абсолютно спокоен и уравновешен, ведь более или менее успел прийти в себя. К тому же Роза, прежде чем он отправил детей в Хогвартс, заверив директрису, что это лишь небольшая накладка из-за работы, до этого пообещала ему быть вместе с Питером и по секрету ему шепнула, что он скорее всего проспит весь сегодняшний день из-за случившейся ранее истерики, и чуть позже они все обсудят в гораздо более спокойно, а сейчас просто нужно время. Кричер же передал ему, что Панси в порядке, и это простое нервное истощение, поэтому ее будут просто отпаивать несколько дней в больнице успокоительным, а сейчас она крепко спит, благодаря специальным снотворным, которые до этого успел усовершенствовать Снейп лично.
Настроение было слегка приподнятым, а настрой серьезным и полностью готовым к работе. Все лишнее осталось за пределами этого здания, и он был готов наконец ко всему, чему бы ему не преподнесла злодейка судьба на этот раз.
Подчиненные тем не менее встретили его довольно настороженно и опасливо, когда он вышел из своего «убежища», резвой походкой направившись сразу к Клинтону и Свифту, которые, прежде чем поприветствовать начальство, переглянулись, явно ожидая от него гораздо более резкого настроя.
— Что случилось? — ровно и совершенно спокойно поинтересовался Поттер, ожидая новых зацепок по их делу, ведь голос Стивенсона не дрожал от испуга, когда просил его явится в Аврорат, а значит никаких новых убийств больше не было. Просто, они видно, напали на след, поэтому, зная его характер и желание все контролировать, поспешили сразу ему об этом доложить.
— Почему ты так долго шел? — настороженно поинтересовался у него Клинтон, прищурившись, но его тон был на удивление серьезен. — Мы уже подумали, что что-то случилось. Хотели отправить кого-нибудь к тебе, а то мало ли ты решил навестить Паркинсона без нас, а мы и не в курсе.
— У меня были семейные обстоятельства и…
— Стоп, стоп, что!? — воскликнул Клинтон, аж подпрыгнув, и подошел к нему, схватив сзади за плечи, а его голос тут же принял шутовское направление. — Поттер, это значит, что твоя…
— Это значит, что у меня были дела, но сейчас я полностью в вашем распоряжении, и что в конце концов случилось?! — скинув его руку с плеча, повысил голос Гарри, вперив взгляд на перепуганного Свифта, который тут же протянул ему бумаги. Ему было неспокойно на душе из-за Панси, поэтому он хотел поскорее со всем разобраться, чтобы наконец начистоту поговорить с ней, да и лично проверить, как она там.
— У нас новые зацепки, причем к нам сама заявилась одна особа, с который вы до этого очень хотели поболтать. — промямлил стажер, опуская смущенно глаза.
— Кто это? — спросил Гарри, пристально читая бумаги в своих руках.
— Реджина Вискор. — ответил за Свифта Клинтон. — Она сейчас в допросной, но может мы все в месте поговорим с ней? Всем интересно, что она такого нам поведает.
— Что ты имеешь в виду?