Читаем Яблочные оладьи (СИ) полностью

— Кем же ещё их считать, если они ведут себя как полные придурки?! Ходят по школе и издеваются над всеми, кто под руку попадёт… Строят из себя невесть каких королей. А на самом деле… Один вырос с ёлку, а ума — с шишку… Второй в квиддич играет чуть получше, чем остальные, вот и корчит из себя героя… Третий — только что не молится на этих «повелителей жизни», а сам вообще ни рыба, ни мясо. Четвёртый, правда, менее всех на придурка похож, но такое впечатление, что разговаривать вообще не умеет и слова поперёк тем двоим сказать боится… Ой, да не хочу даже про них говорить больше… Давай, я тебе лучше про волшебные теплицы расскажу, там такие растения, только представь…


…Дальше Петуния слушала вполуха, ведь она-то как раз хотела узнать побольше про «самого красивого парня Хогвартса», потому что решила, что это Джеймс.

Вскоре вернулись родители, и вечер пошёл своим чередом. За ужином миссис Эванс внимательно поглядывала на своих дочерей: Петуния казалась какой-то притихшей и не цеплялась, как обычно, к сестре, а Лили была, напротив, чуть более оживлённой, чем всегда, и то и дело обращалась к Тьюн за поддержкой, словно и не было между ними никаких размолвок. «Ну, и слава Богу», — мать решила, что её девочки наконец-то помирились.


На следующий день, в воскресенье, семейство Эвансов отправилось на пикник. Миссис Эванс с довольной, но чуть грустной улыбкой наблюдала, как веселятся и дурачатся девочки с отцом. Лили всегда любила такие развлечения, Петуния же сегодня была необычно весёлой, совсем не такой, как вчера. Когда они вернулись домой, младшая дочь, расцеловав родителей, унеслась в свою комнату и закрылась там, а старшая очень быстро прибравшись на кухне, перемыв всю посуду и загрузив стиральную машину, в каком-то смущении попросилась у мамы пойти посидеть на заднем дворе.

— Конечно, дорогая, — удивилась миссис Эванс, — я даже не понимаю, почему ты спрашиваешь… Я вполне могу сама закончить со стиркой, да и Эдвард мне поможет…

— Вы тазик выставите на заднее крыльцо, я сама всё развешу, мамочка, ты не беспокойся, и ложись отдыхай, — протараторила Тьюн.

Она сбегала наверх, к себе в комнату, переоделась и с учебником в руке ускакала за дом. Когда около восьми часов отец выставил тазик с постиранными вещами на крыльцо, он увидел, что дочь сидит на качелях с открытой книгой на коленях и посматривает то по сторонам, то на наручные часики. Помахав ей рукой, мистер Эванс ушёл смотреть футбол по телевизору. Петуния развесила выстиранные вещи и опять села на качели. Учебник по-прежнему был открыт у неё на коленях, но вряд ли она прочла там хоть одну строчку. Сгущались сумерки. Девушка всё чаще взглядывала на часы.


Когда стемнело так, что не только читать, даже циферблат часов разглядеть стало почти невозможно, девушка со вздохом решила, что Джеймс уже не появится. Вдруг над её головой что-то большое и тёмное со свистом пронеслось по кругу, а следом раздался такой звук, словно кто-то спрыгнул на землю. Петуния вскочила с качелей, учебник упал ей под ноги.

— Привет, — послышался знакомый голос, и девушка сумела разглядеть, что Джеймс, всё так же неотразимо улыбаясь, стоит неподалёку и держит в руке метлу.

— Привет, — севшим голосом сказала Петуния. — Я думала, ты уже не придёшь… Это и есть… твоя летучая метла?

— Ага, — с гордостью сказал парень. — Классная модель, называется «Серебряная Стрела».

— Можно потрогать?

Джеймс уселся на траву, положил метлу перед собой. Петуния села напротив и погладила прохладное, отполированное древко, светлое, словно светящееся. Хвост волшебной метлы расходился узким правильным конусом.

— Твои родители тебя искать не будут, а? Темно ведь… — слегка встревоженно спросил Джеймс. Если он и волновался, то больше за себя: теперь встречаться с мистером или миссис Эванс в его планы вовсе не входило.

— Нет, — рассеянно ответила Тьюн, поглаживая «Серебряную Стрелу», словно метла была живая. На мгновение ей даже показалось, что древко дрогнуло под её рукой. — Мама рано спать ложится, а папа смотрит футбол. А когда он смотрит футбол, он из жизни выпадает часа на два, — усмехнулась она.

— Что такое «футбол»? — спросил волшебник.

— Спортивная игра… Две команды, двадцать два мужика, бегают по полю за мячиком и стараются попасть им в ворота противника…

— Э-э-э… немножко похоже на наш квиддич, — пробормотал Джеймс, — только мы на мётлах летаем.

— На таких?

— Ага. Хочешь, покатаю?

— Ой, нет, я боюсь.

— Да не бойся! — Поттер вскочил на ноги, — Я классно летаю, я лучший нападающий в Хогвартсе!

Он схватил метлу, что-то прошептал — и она зависла над землёй. Петуния встала и опасливо посмотрела на подрагивающую в воздухе метлу, уж очень она казалась ненадёжной.

— Вот, смотри! — Джеймс лихо (рисуясь, конечно) вскочил на метлу и взмыл в воздух.


Девушка, разинув рот, наблюдала, как он, не взлетая выше двух метров, носился над землёй, выделывая резкие повороты, кружил вокруг бельевых стоек, и, наконец, завис возле домика-на-дереве.

— А тут кто живёт? — крикнул он, и Петуния подбежала к старой яблоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги