— Да понял я, по-нял, — пробормотал Джеймс, заходя, наконец, в свою комнату, и с облегчением выдохнул, закрывая дверь.
Неясыть перелетел на жёрдочку возле двери, сердито ухнул и повернулся спиной к хозяину. Джеймс с ещё одним вздохом облегчения упал на кровать. «Иди сюда, серое существо», — сказал он сове, похлопав рукой рядом с собой. Якен Хгар не двинулся, всё ещё притворяясь обиженным.
— Ну, и вредина же ты, Якен! — громким шёпотом сказал Поттер. — Да, я помню, я сам тебя послал к Сириусу и велел дождаться ответа. Да, я понял, он, как всегда, ленился, а ты заставил его написать. Да, я признаю, ты самая умная и ответственная сова на свете. Всё? Иди сюда и дай письмо.
Неясыть, похоже, счёл достаточными извинения хозяина, перелетел к нему на кровать и протянул лапу с письмом. Джеймс отвязал послание, зажёг волшебной палочкой свечу и принялся читать:
«Привет, Джим!
Твой Якен вёл себя омерзительно: щипал меня за ногу, пока я не сел писать тебе ответ. Ну, раз уж я всё-таки пишу, то сообщаю, что мать с братом меня заклевали не хуже твоей совы, и я собираюсь удрать от них к тебе в субботу утром, до того у меня кой-какие дела, потом расскажу. Если твои предки согласны, я побуду до 1 сентября. Попроси своих черкнуть письмецо насчёт меня, но я всё равно буду у тебя в субботу. Ужасно заинтригован, насчёт чего ты хочешь посоветоваться и почему так срочно.
Пока! С.Б.»
…Разумеется, следующим же утром Джеймс с умильной улыбкой попросил маму написать миссис Блэк и пригласить Сириуса погостить до конца каникул. Что та и сделала. Вплоть до вечера пятницы Джим делал всё, что только мог придумать, чтобы время шло побыстрее, включая помощь родителям, всякие домашние дела и уроки. Он делал всё это ещё и потому, что хотел отвлечься от мыслей о Петунии Эванс, но с удивлением обнаружил, что это не так-то просто. Может, он и не был самым чутким человеком на свете, но простодушную Петунию читал, словно открытую книгу, и то, что она в него влюбилась, он понимал прекрасно. Также прекрасно он понимал, что он сам её вовсе не любит, ну, по крайней мере, не так, как ей хотелось бы. «Правильная» мисс Эванс наверняка уже в своём воображении примеряет свадебную фату и ждёт, когда он, волшебник Джеймс Поттер, как в кино, встав на одно колено, попросит её руки и сердца… Тем более странным было для него ощущение, что… ему из-за этого стыдно. Да-да, вот именно, стыдно! Такое чувство для него было в новинку, поэтому он и хотел поговорить с единственным человеком, которому мог бы доверять, — со своим другом Сириусом Блэком.
…Сириус, как и обещал, выбрался из камина в гостиной Поттеров утром в субботу. Со школьным сундуком, сумкой через плечо и совиной клеткой, гордо водружённой на специальном держателе на сундуке. В клетке возмущался Локи, его серая неясыть, он вертел головой и бил по прутьям крыльями. Отряхнув одежду от пепла, Блэк шикнул на свою сову и выпрямился, улыбаясь встречающим его Поттерам.
— Здравствуйте, миссис Поттер! Здравствуйте, мистер Поттер! Джим, ну, и ты тоже не хворай!
Друзья обнялись. Миссис Поттер потрепала Сириуса по затылку, мистер Поттер крепко пожал ему руку.
— Мальчики, отнесите вещи и сразу же спускайтесь к завтраку! — сказала мать Джеймса.
Друзья потащили сундук наверх. Локи опять забил крыльями.
— Что-то он какой-то нервный после того, как твой Якен у меня побывал, — пробормотал, отдуваясь, Сириус. — Не пойму, поссорились они, что ли…
— А ты видел, что они успели поссориться?
— Да кто ж их, сов, разберёт… То сидят бок о бок, то шипят друг на друга…
— Прям’, как мы с тобой! — хохотнул Джеймс.
— Не-е, — ухмыльнулся Сириус, — я, если что, на тебя шипеть не стану… Аваду в лоб — и всех делов…
Парни рассмеялись. Вещи Сириуса они бросили в гостевой комнате, Блэк быстро умылся «с дороги», и оба помчались к завтраку.
…Наевшись до отвала, Джеймс и Сириус вернулись в гостевую комнату. Блэк завалился на диван, с наслаждением вытянулся и заявил:
— Ну, давай, говори, что там с тобой стряслось, я сытый, довольный и раздаю бесплатные советы…
Джеймс уселся в кресло и начал:
— Да вот, такая ерунда приключилась, даже не знаю, как сказать…
…И рассказал. Почти всё, разве что не вдаваясь в детали. Он от смущения не смотрел на друга и поэтому не заметил, что «сытая, довольная» улыбка Сириуса становится всё более скептической.
— Та-ак, теперь с самого начала. Ты зачем вообще туда попёрся?
Поттер смутился ещё больше.
— Ну, я подумал…
— …Знаешь, что? Ты, Джим, уникальный, невероятный человек, — взгляд друга, устремлённый в ответ, был полон удивления, — Да-да! Ты совершенно не похож на нормальных, пардон, обыкновенных людей! И знаешь, почему? — Сириус выдержал паузу. — Да потому, что тебе, в отличие от нас, всех остальных, ДУМАТЬ ВРЕДНО!
Блэк расхохотался.
— Ладно, я пошутил. Ты чего от меня-то хочешь? Чтобы я вас благословил?
— Ну, ты же знаешь, мне нравится Лили Эванс… А тут Петуния, её сестра…
— И ты влюбился?
— Да нет! — с досадой махнул рукой Поттер. — Это она влюбилась.
— А ты, гиппогриф тебя задери, ты-то что?!
— А я не знаю…