- Мой покойный отец длительное время был супремом. - Вежливость Спрута сама по себе была оскорблением. - Он говорил, что Инголс берет самые безнадежные дела и самую высокую плату. Два года назад по настоянию отца у мэтра отобрали мантию, но тот с помощью Манриков ее вернул. Нашей семье ссора обошлась очень дорого.
- Почему вы молчали? - Альдо еще больше помрачнел. - Мы должны были это знать.
- Я признал свою неправоту в отношении прокурора, - пожал серыми плечами Спрут, - и не стал повторять ту же ошибку в отношении защитника. К тому же я опасался услышать о том, что Повелитель Волн сводит счеты с адвокатом.
- Вы были не правы, умолчав об Инголсе, - отрезал Альдо, - а мы ошиблись, не задумавшись над вашими словам. Феншо не оправдал нашего доверия.
- Это весьма прискорбно. - Когда речь идет о судейских, к Придду нужно прислушиваться, как бы ни было противно. Альдо хочет, чтоб они пре кратили ссору, что ж, сейчас самое время.
- Герцог Придд, - Ричард старался говорить спокойно, - вы можете что-нибудь посоветовать?
- Боюсь, мэтр Инголс обвинит меня в сведении личных счетов не только с ним, но и с Домом Вет ра. - Спрут улыбнулся одними губами. - Но я бы спросил Алву, нуждается ли он в защитнике и же лает ли переноса суда.
Глава 5. РАКАНА (Б. ОЛЛАРИЯ)
1
Ворон глядел на красно-синие витражи. Черный мундир, черные волосы, спокойный, равнодушный взгляд… Похоже, он просидел весь перерыв, даже не шелохнувшись, и уж всяко возвращение Высокого Суда прошло мимо его внимания. Встать герцога не просили - гуэций учился на ходу.
- Ваше Величество, Ваше Высокопреосвящен ство, господа Высокие Судьи, - для человека, за служившего высочайшее неодобрение, Кракл дер жался неплохо, - прежде чем предоставить слово обвинению, Высокому Суду предстоит рассмотреть прошение, поданное адвокатом герцога Алва на высочайшее имя и на имя членов Высокого Суда.
Мэтр Инголс просит перенести дело и отводит четверых судей как имеющих личные счеты с подсудимым. Он также полагает следствие незавершенным и настаивает на участие в оном Его Высокопреосвященства и представителей держав Золотого Договора.
Считаю своим долгом напомнить, что утром в присутствии обвиняемого было подчеркнуто, что суд ведется в соответствии с законами Эрнани Святого, при котором посредникам между обвиняемым и Судом, между эориями и государем не было места.
Прежде чем принять решение, Его Величество король Талигойский и Высокий Суд желают услышать, действительно ли герцог Алва не доверяет чести Окделлов, Приддов, Эпинэ и Карлионов?
Гуэций замолчал. Ворон медленно повернул голову, сощурился и вновь сосредоточился на витражах.
- Герцог Алва, - повторил Кракл, - отвечайте!
- Вы непоследовательны, барон, - светским тоном сообщил Алва. - С одной стороны, вы утверждаете, что посредники между мной и королем не нужны, с другой - короля здесь нет. Ну и кому, по-вашему, я должен отвечать?
- Я не знаю другого короля, кроме Его Величества Альдо Ракана, - возвысил голос Кракл, - и не желаю знать.
- Барон, - Ворон в свою очередь голос понизил, - вас слушают послы, если не ошибаюсь, четырех королевств. Они донесут своим королям, что барон Кракл о них ничего не знает, чем и гордится.
- Я не знаю другого талигойского короля, - вывернулся старейшина Совета провинций. Зал замер и правильно сделал.
- Ужас, - припечатал Алва. - Вы - профан не только в землеописании, но и в истории, и в словесности. Судя по тому, что здесь зачитывали, я надеялся, вы хотя бы Дидериха осилили, но я вас переоценил. У солнца нашей словесности в каждой пиесе король сидит на короле и королем погоняет, а незаконные принцы и вовсе кишат. Как ызарги. Читай вы Дидериха, вы бы знали не меньше дюжины королей, причем в большинстве своем талигой-ских.
- Герцог, - не выдержал супрем Кортней. - Вы превращаете суд в балаган.
- Я? - поднял бровь подсудимый. - Помилосердствуйте. Я пытаюсь сделать вашу мистерию хоть сколько-нибудь забавной.
- Герцог Алва, - Кортней почел за благо не принимать вызова, - мы продолжаем. Вы поддерживаете прошение вашего адвоката?
- У меня есть адвокат? - осведомился Алва. - Простите, запамятовал.
- Ваш адвокат мэтр Инголс, - Кракл вышел из боя, но супрем был отцом генерала, хоть и не лучшего, - он уполномочен представлять ваши интересы.
- Кем? - вежливо осведомился кэналлиец.
- Высоким Судом. - Какой все же Кракл крикливый, торгуй он лимонами, ему б цены не было. - Это решение утверждено Его Величеством Альдо Первым
- Несерьезно, - махнул скованной рукой Ворон, - к тому же мои интересы давно представляет Леворукий.
- Иными словами, - возвысил голос супрем, - вы отказываетесь от защитника и не намерены подавать прошение упомянутого содержания?
- Требую слбва! - Толстяк в мантии, но без венка рванулся вперед сквозь толпу судейских. - Я должен переговорить с моим подзащитным! Герцог, мы не могли встретиться раньше… Но сейчас… Вы совершаете ошибку… Страшную ошибку… У нас отменные позиции, им нечего возразить!