Читаем Яд саламандры полностью

— Знаешь… — фыркает Рэм, передразнивая ее, — К чему этот спектакль с твоими дрожащими губами, Ифе? Ждешь, что к ногам упаду?

Словно пощечина. Даже голова девушки невольно дергается. Мескэнет чувствует, как нос предательски щиплет, а в уголках глаз собирается влага.

— Даже не хочешь спросить, что произошло? — голос срывается, с головой выдавая ее. Но Рэм только хмурится сильнее и со звонким стуком опускает стакан на столик.

— Зачем? Я догадываюсь, — бросает ей, отворачиваясь, — Мне пора.

— Рэм, я не сбегала. Не сбегала! — Кэна кидается к нему, уже не сдерживая льющихся слёз, — Клянусь тебе, Рэээм! Ну посмотри же на меня.

Хватает его за локоть. Паника охватывает мозг. Ей кажется, что, если он сейчас уйдет, она не увидит его больше.

— Пожалуйста… — всхлипывает, затихая, — Рэм…

Но Родэн только мягко высвобождает руку из ее дрожащих пальцев. Отходит и отвечает глухо.

— У меня нет ни одной причины тебе верить, Ифе, — его тяжелый взгляд давит на всхлипывающую девушку так, что ноги дрожат, подкашиваясь, — Хотя я очень хотел.

— Рэм..- она протягивает руки к нему, но Родэн уже испаряется из комнаты, будто и не было.

41. Бал

Два месяца спустя.

— Доброе утро, дона Роза, — Ифе открывает дверь на кухню и усаживается на свое любимое место за столом для слуг, — Как у вас чудесно пахнет! Божественно! Булочки?

— Милая, ну что вы сюда пришли? — женщина охает, вытирая красные руки о передник, — Вам бы Лея все сейчас в столовую вынесла, негоже!

— Что мне там одной сидеть, — отмахивается от нее Ифе, с любопытством оглядываясь и ища источник восхитительного аромата.

Кухарка хмыкает и сдается. Каждое утро одно и то же, но хозяин-барин, как говорится.

— С лимоном, — улыбается и торжественно ставит перед Ифе целую гору пирожков.

— Ой, обожаю, — девушка сразу берет один, дуя на пальцы.

— Я знаю, госпожа, — довольно произносит кухарка и водружает перед ней кофейник.

— Какие новости? — невнятно спрашивает Ифе, с аппетитом жуя. Пирожки у доны Розы получаются божественные.

— Новости… — кухарка отвлекается, сделав паузу, и нарезает салат, — Главную-то новость поди слышали уже? Дархат- Шах давеча взяли. А сегодня глашатай весть принес, что Император народные гуляния организует в честь победы. Две недели целых. Ярмарки да театры. А после бал во дворце. Как раз наш принц в Дархате все утрясет, полномочия сдаст и к балу вернется. Праздновать.

Кинула хитрый взгляд на замершую девушку и продолжила.

— Так что скоро увидитесь. Уж не знаю, тут будет жить или во дворце. С вами же, поди, госпожа, — и улыбается, — Что такую красоту оставлять. И так два месяца со своей войной нос не кажет.

Кэна молчит, судорожно сжимая скатерть в руках. Пирожок встал поперек горла. Две недели. Через две недели Рэм вернется, наконец. Закончился этот проклятый поход, начавшийся с убийства правителя Дархата Халифа. Имперские войска победили, и Дархат взят, присоединен к Элии. Теперь все дарханцы под властью Императора.

Что ж… прикрывает глаза, испытывая одновременно радость и горечь. Она так боялась за Рэма. Вести с пустыни с трудом пробивались к ним, и у Родэна не было возможности перемещаться. А может и не хотел. Она не знала. Не видела его больше с того злосчастного дня, когда наместник подобрал ее на охваченной безумием улице.

Уже не важно. Рэм жив и он победил. Вот только вернется ли? Уж точно не к ней. Положила руку на чуть выступающий живот, почувствовав такое родное успокаивающее тепло сыночка.

— Он же все равно наместник Арката, — вслух произнесла и отвела взгляд от кухарки, — Его место там.

— Уже нет, — расплылась дона Роза в заговорщической улыбке, — Император назначил новым наместником лорда Вебера. Наверно, по внуку соскучился. Да и что там в вашей пустыне делать теперь? Сопротивление подавили, Дархат захватили. Нечего там нашему принцу сидеть. Тоска…

Ифе слушает, закусывая губу, и рассеянно выводит пальцем узоры на скатерти. Значит, точно вернется. Внутри разгорается нервный пожар, поглощая ее, заставляя дрожать. Поднимает блестящий взгляд на служанку.

— Только, дона Роза, не думаю, что он со мной под одной крышей жить захочет, — произносит глухо, испытывая боль от звука этих слов.

— Не может быть, — кухарка всплескивает руками, — И красавица, и умница, и ребеночек скоро. Не хотел бы, разве ж селил в дом к себе?

— Вот именно, ребеночек, — Кэна наливает себе кофе, хмурясь, — Ему от меня больше теперь ничего и не надо, дона Роза.

— Теперь? — кухарка садится напротив и с интересом смотрит на покрасневшую от смущения девушку, — А раньше?

— Раньше…Раньше я думала…Не важно, — Ифе поднимает на женщину умоляющий взгляд, желая закончить этот разговор. Но та и не думает уступать.

— Поругались что ли? — ее румяное лицо светится любопытством и участием, — Ну так дело молодое. Увидитесь, обниметесь да помиритесь сразу. Родэны — они все вспыльчивые, мне ли не знать. Третье поколение моей семьи у них служит. Но отходчивые. И наш принц отойдет, как взглянет на вас, милая.

— Да только не взглянет. Не придет он ко мне, вот увидите, — Ифе становится совсем грустно, и она молча встает из-за стола, не доев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элийцы (5 книг)

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература