Читаем Ядовитый плющ полностью

– Есть только два варианта: либо предоставить Вульфу свободу действий, либо просить Гудвина немедленно связаться с ним, дабы тот задержал свое заявление. – Крамер вздохнул еще тяжелее. – Мне неловко обращаться к Гудвину с этим. Может быть, вы попытаетесь?

– Нет! Это же чистейший шантаж! – закричал О’Хара, брызгая слюной.

– Конечно! – подтвердил Крамер. – Но в подобных ситуациях с Вульфом шутить не надо: его сообщение должно появиться в прессе через тридцать пять минут.

– А вдруг он блефует? – заскулил О’Хара, не желающий мириться с создавшимся положением.

– Несомненно. Но мы должны подождать дальнейших событий. Если вы не собираетесь просить Гудвина о любезности, у меня не остается другого выхода – я сейчас же связываюсь с шефом полиции.

С этими словами Крамер встал.

Даже бровью не поведя, О’Хара посмотрел на меня и спросил:

– Вы не сделаете это для нас?

Я усмехнулся.

– А вы отмените приказ о моем аресте?

– Само собой разумеется.

– Хорошо. Вы заявили это при свидетелях. – Я подошел к столу, взял письмо, конфискованное сержантом Стеббинсом, и поинтересовался: – Можно воспользоваться вашим телефоном?

Потом устроился в кресле О’Хары и попросил соединить меня с Ниро Вульфом. Телефонистка узнала мое Имя и отключилась.

Примерно через полторы минуты в комнату ворвались двое вооруженных полицейских.

– Что вам здесь нужно? – закричал О’Хара.

– Телефон… – заикнулся было один из них. – Гудвин… мы же не знали…

– Черт вас возьми! – зашумел Стеббинс.

Оба мгновенно испарились, и я тут же услышал в трубке знакомый голос,

– Это Арчи, – сказал я.

– Где ты там шатаешься, черт подери? – нетерпеливо спросил он, но было понятно, что это нетерпение относится не ко мне.

– Я в конторе О’Хары, говорю по его аппарату. Тут еще инспектор Крамер и сержант Стеббинс. По правде говоря, эти двое ни в чем не виноваты: все затеял О’Хара. Но сейчас он уже раскаялся. Я могу в любую минуту покинуть это здание, но О’Хара хочет попросить вас доставить ему удовольствие, отложив ненадолго заявление, которое вы собирались сделать. Возможно это?

– Конечно, все зависит от меня. Между прочим, я это устроил через мистера Ричардса.

– Так я и думал. Посмотрели бы вы на О’Хару, когда ему сообщили эту новость. Ну, через двадцать минут я буду дома, только скажите Фрицу, что я страшно голоден.

– Можешь передать от меня мистеру О’Харе, что он – неисправимый дурак. Что касается заявления, то для его отсрочки мне нужно обговорить вначале некоторые условия.

Я повесил трубку, откинулся в кресле и с улыбкой посмотрел на троих мужчин, пожирающих меня глазами.

– Сейчас он перезвонит: там еще какие-то условия надо обговорить. – Я взглянул на О’Хару. – Он просил передать вам, что вы – неисправимый дурак, но поскольку это не совсем тактично, то передавать я ничего не стану.

– Ну, я еще доберусь до него, – выдавил из себя О’Хара.

Они начали о чем-то совещаться, но, занятый своими мыслями, я не слушал.

Неужели Вульф добился того, что казалось мне почти невозможным?

Через какое-то время снова зазвонил телефон. Я снял трубку.

Вульф попросил сказать полицейским, что его сообщение пока отложено, и потребовал у меня отчета о событиях сегодняшнего дня.

– Прямо сейчас? – удивился я. – По телефону?

– Да, и как можно точцее, – ответил Вульф. – Мне немедленно нужны все детали.

Пришлось сделать Вульфу полный отчет об убийстве, которое произошло на моих глазах. Полицейские внимательно слушали. Временами Вульф вставлял кое-какне вопросы, а когда все уже было закончено, пожелал уточнить отдельные места. В заключение он дал мне несколько указаний и потребовал их повторить.

– Все в порядке, – сказал я. – Передайте Фрицу, что я голоден как волк.

Повесив трубку, я заметил:

– Сожалею, что это заняло столько времени, но ведь он мой работодатель. Заявление в прессе, как я уже говорил, пока отложено. Присутствие инспектора Крамера и сержанта Стеббинса при заключительном этапе данного дела он считает нужным. Далее, необходимо, чтобы пятерых сегодняшних гостей мисс Фрэзер срочно доставили к нему. На наличии Нэнси Шеппард он не настаивает, но профессор Саварезе, мистер Андерсон и мистер Оуэн из компании «Ни-Спот» быть должны обязательно. Он также категорически требует предоставить ему возможность вести дело по своему усмотрению, и тогда поимка убийцы будет сегодня гарантирована.

Я встал и направился было к гардеробу за своими пальто и шляпой, но обернулся.

– Уже одиннадцатый час, и у меня нет ни малейшего желания принимать участие в завершении этого затянувшегося расследования с пустым желудком. Эрхарда убили двадцать пять дней назад, Бойлу Пул – девять, а со смерти мисс Коппел прошло десять часов…

– Что ему нужно от Андерсона и Оуэна? – мрачно спросил Крамер.

– Не знаю. Могу только сказать, что мистер Вульф ценит приятных собеседников.

– А вдруг мы не сумеем их найти?

– Ну так хотя бы попытайтесь. В конце концов, вы ведь инспектор полиции…

– На это может потребоваться не один час.

– Да, по всей видимости, об отдыхе вам придется сегодня забыть, но тут уж ничего не попишешь.

У двери я снова обернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы