Читаем Ягуар и рыжая сеньорита полностью

— Не думал, что меня так может задеть равнодушие женщины. Мало ли их у меня было? Сначала все шло хорошо. Мы сидели за столом, глаза ее сияли как изумруды… А потом в дверях появился капитан Рэйли. Постоял и повернул назад. Ты бы видел, как она бросилась за ним! Я не удержался и вышел следом. И если бы он дотронулся до нее, я бы его убил.

Я не смог промолчать:

— Мэтт, радуйся, что избавился от рыжей.

Он сжал кулаки и замер:

— Хочешь остаться мне другом, больше не говори этого.

Мужчина сжал губы и закрыл глаза. И тяжело вздохнул:

— Между прочим, у нее есть имя: Элина Фэйст. А родные и друзья зовут ее сеньорита Ли.

Похоже, здесь уже не до шуток. Только чего больше: любви или уязвленного самолюбия?

— И кто же такой этот Рэйли?

Побратим пожал плечами:

— Я не слишком хорошо с ним знаком. Из аристократов, но обедневших. Неплохой капитан стражи. Порядок в городе навел…

Внезапно граф резко вскочил на ноги:

— Чуть не забыл! Мы же завтра должны быть на празднике у герцога! Он устраивает пир в честь победы и хочет лично познакомиться с новым героем.

Я поморщился:

— А без меня не обойдутся? Не люблю шумные и многолюдные сборища.

— Ну приглашение герцога фактически равняется приказу. — Настроение приятеля резко изменилось, и он вдруг весело рассмеялся:

— Я вспомнил! Сеньор Рэйли помолвлен с сеньоритой Диррак!

Граф почему-то повеселел.

Я подумал: что могло так изменить настроение друга? Не наша же поездка. Мэтт предвосхитил мой вопрос:

— Если Марко помолвлен, то долг чести велит ему жениться на нареченной невесте.

— А что будет, если он не захочет?

На красивом лице аристократа появилась саркастическая улыбка:

— Вот это мы и проверим.


У меня совсем не было желания никуда ехать и ни с кем знакомиться. Но Мэтт прав: приказы начальства не обсуждают. Так что придется смириться с обстоятельствами.

На праздник мы отправились в сопровождении небольшого отряда. Столица оказалась довольно большим городом. Граф сказал, что после гибели прежнего герцога город резко изменился. Сейчас многие аристократы держат в городе дома, а раньше старались оказаться подальше. У Мэтта тоже был здесь особняк.

Граф внезапно погрустнел:

— Я не очень люблю здесь бывать. Всегда на память приходит… одна женщина. Как наяву вижу белые волосы, зеленые глаза и тоненькую фигурку.

Мощные смотровые башни дворца хозяина герцогства и высокие каменные стены с треугольными зубцами внушали уважение уже издали. За стенами раскинулся великолепный парк с каменными статуями и яркими клумбами. Коней наших забрали слуги еще у ворот, и я шел по усыпанным разноцветными камушками дорожкам, любуясь появляющимися перед глазами пейзажами.

Огромные входные двери из дорогого красного дерева были украшены изображениями герцогского герба. Высокие, в два человеческих роста, они бесшумно распахнулись, пропуская нас внутрь. Большинство представителей местной знати уже собрались, блистая великолепием драгоценностей. Аристократы и их жены в роскошных одеждах прохаживались по залам, воздавали должное изысканным яствам, обсуждали последние новости и хвалились доблестными деяниями предков.

Я чувствовал себя среди этой роскоши не совсем в своей тарелке. А вот Мэтт просто преобразился. Сейчас со мной рядом был не дамский угодник, не отважный воин, а знатный вельможа, уверенный и знающий себе цену. Кто-то приветствовал его, кого-то приветствовал он. Меня представляли, знакомили с дамами. Я старался не замечать любопытных и оценивающих взглядов.

Внезапно раздались звуки музыки. Все замолчали и склонились в поклоне. В зал вошел коренастый, плотный мужчина, одетый в камзол, расшитый драгоценными камнями. На груди его покоилась массивная золотая цепь. Герцога сопровождала стройная, красивая женщина. По тому, как гордо она двигалась рядом с правителем, я догадался, что это его законная супруга. И похоже, она осознавала, что красива и любима.

Герцог и герцогиня заняли места на возвышении. Правитель поблагодарил собравшихся дворян, почтивших праздник своим присутствием. После небольшой приветственной речи он перешел к награждению отличившихся в последнем сражении. И начал, как ни странно, с меня, подогрев тем самым еще больший интерес к моей персоне. Затем к награде был представлен Мэтт. Дальше пошли вереницей знакомые и незнакомые люди…

После торжественной части были ужин и бал. Герцог со своей супругой вскоре покинули праздник, а через некоторое время нас с Мэттом пригласили на личную аудиенцию.

Мне понравилась строгая обстановка кабинета правителя герцогства. Здесь не было ничего из вычурной роскоши остальных помещений. Только стол, секретер с бумагами и несколько кресел. Да и сам герцог в строгом темном костюме стал больше похож на воина.

— Еще раз поздравляю прославившего наше войско бойца!

Нам подали бокалы, и мы выпили. Я боялся, что герцог заинтересуется моим прошлым, но, к счастью, об этом он не спрашивал. Однако мы явно были приглашены не только пить вино, пусть и такое хорошее.

— Мэтт сказал вам, что мы с ним близкие родственники, Ягуар? Кузены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Ёлка

Леди Ёлка
Леди Ёлка

Я лежала в кровати с закрытыми глазами, и где-то рядом слышался голос: — А мне кажется, Трайс, ты просто загонял ее на тренировках. Она же еще девчонка! — Ты ошибаешься, Джейд. Девчонкой леди явилась в этот мир, а сейчас она настоящий воин, прекрасная Хранительница, а женщина… Вот это мне хотелось узнать больше всего, но предательски зачесался нос, и я услышала голос его высочества: — Перестаньте притворяться, леди. Вы не спите. Да, давно ли я появилась в этом мире, а столько всего произошло! Я стала леди Елкой, Хранительницей Дракона, рыцарем его величества. Узнала и любовь, и предательство, и радость, и горе. Появились у меня здесь и верные друзья, и злейшие враги, и любовь, которая затмила для меня все… Но станет ли чужой мир для меня своим?

Яна Тройнич

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги