Читаем Яйцо Пинхоу (ЛП) полностью

В прихожей обнаружились четверо – нет, пятеро – людей. Двоюродный дедушка Лестер как раз заходил в парадную дверь. Одним из присутствовавших был двоюродный дедушка Эдгар в твидовой шляпе, выглядевший непривычно взбудораженным и удивленным. А вот остальные!.. Марианна очарованно застыла. Там стояла почти в точности ее принцесса Айрин в развевающемся платье с узором из больших синих ирисов под цвет глаз. Поскольку она была живым человеком, а не плодом воображения, она была не совсем такой, как придумала Марианна. Ни у кого не бывает такой массы волос, как мечтала Марианна. Но волосы этой Айрин были темными, хотя и скорее волнистыми, чем кудрявыми, и у нее была правильная стройная фигура и в точности правильный бледный египетский профиль. Это было изумительно.

Рядом с принцессой стоял веселый светловолосый молодой человек со сверкающим взглядом, который немедленно понравился Марианне. Он был одет в яркую куртку и очень элегантные светлые брюки с красивыми стрелками. Марианну поразило, что именно такой могла бы быть повседневная одежда принца. «Он именно тот принц, которого я должна ей дать!» – подумала она.

С ними стоял мальчик с тем слегка безжизненным выражением, которое появлялось у Джо, когда он находился рядом с взрослыми, которые ему не нравились. Марианна сделала вывод, что ему, прямо как Джо, не понравился двоюродный дедушка Эдгар. Поскольку мальчик был светловолосым, Марианна предположила, что он может быть сыном Айрин и ее принца. Очевидно, история продвинулась на несколько лет. Айрин и ее принц как раз переживали свое Долго и Счастливо и искали для этого дом.

Марианна пошла к ним, улыбаясь от этой мысли. Как раз в этот момент мальчик сказал:

Этот дом правильный.

Айрин обеспокоенно повернулась к нему:

– Ты уверен, Кот? Он ужасно запущенный.

Кот был уверен. Они посетили уже два отвратительных дома: один отсыревший, а у другого потолки отчаянием давили на мозг. А потом они пошли посмотреть то, что рекламировалось как маленький замок, поскольку Айрин надеялась, что в нем будет башенная комната, как у Кота, вот только у него не было крыши. Этот чувствовался… Ну, на мгновение Кот был сбит с толку, когда грузный мужчина в шляпе, похожей на твидовый цветочный горшок, приблизился к ним широкими шагами и прогудел:

– Доброе утро. Я Эдгар Пинхоу. Агент по недвижимости, понимаете.

Этот человек посмотрел на Джейсона и Айрин словно на низших существ – и рядом с Эдгаром они казались какими-то хрупкими, – и Джейсон выглядел довольно-таки обескураженным. Но Айрин засмеялась и протянула руку:

– Как удивительно! Моя девичья фамилия Пинхоу.

Эдгар Пинхоу был поражен и встревожен. Он отступил от Айрин.

– Пинхоу? Пинхоу? – произнес он. – У меня инструкции по возможности продать дом Пинхоу.

После этого он вспомнил о манерах и пожал Айрин руку так, словно боялся обжечься, и совершенно отбросил свой надменно-жалостливый вид. Кот осознал, что до сих пор мужчина использовал на них какие-то подавляющие чары. Как только они пропали, Кот смог свободно подумать о доме.

– Вы можете продать его Пинхоу, – сказал Джейсон. – Деньги у моей жены, не у меня.

Пока он говорил, Кот мысленно прощупывал очертания дома. Он весь состоял из больших, квадратных, наполненных воздухом комнат – множества комнат, – и хотя от него эхом отдавались пустота и заброшенность, под ними он был теплым, счастливым и желающим, чтобы в нем снова жили. В течение многих, многих лет здесь жили дружелюбные обладающие силой люди – особенные люди, – и дом хотел вновь наполниться такими людьми. Он был рад видеть Айрин и Джейсона.

Кот немедленно сообщил им, что это правильный дом. И увидел идущую к ним девочку, которая была рада их видеть, не меньше дома. На ней было деревенское платье с передником, чтобы не запачкать его – как обычно носят деревенские девочки. Но Кот не думал о ней как о деревенской девочке, поскольку она обладала поразительно сильной магией. Кот особенно отметил эту магию, поскольку привык к Джулии с ее средними силами и к Дженет, вовсе почти их лишенной. Магия будто полыхала из девочки. Он заинтересовался, кто она такая.

Увидев ее, Эдгар Пинхоу сказал:

– Не сейчас, Марианна. Я занят с потенциальными покупателями. Будь хорошей девочкой, беги домой.

Его подавляющие чары вернулись, нацелившись на Марианну. Кот озадачился, чего Эдгар Пинхоу хотел ими добиться, когда его магия была всего лишь на уровне чародея, а у этой девочки – такой же сильной, как у Милли. А Милли, конечно, была кудесницей.

И, естественно, подавление воли отскочило от Марианны. Кот не был уверен, что она вообще его заметила.

– Я ищу Чудика, дедушка Эдгар, – сказала она. – Думаю, он проник внутрь через дверь оранжереи. Она была открыта.

– Конечно, она была открыта. Я отпер ее, чтобы эти добрые люди могли осмотреть сад, – раздраженно произнес Эдгар Пинхоу. – Плюнь на своего несчастного кота. Иди домой.

Тут только что зашедший мужчина в костюме в тонкую полоску суетливо и нервно произнес:

– Пожалуйста, Марианна. Ты знаешь, что больше не имеешь права приходить в этот дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей