Читаем Якобы книга, или млечныемукидва полностью

свитани: друзья, не стоит обижаться на мои слова! Это вовсе не означает, что я навязываю вам какой-то негатив или чувство неполноценности. Напротив, большую часть времени я и сама пребываю в отменном настроении! Мне кажется, что все настолько отлично и расчудесно, как никогда прежде: думаю, вам всем хорошо знакомо это чувство:) И вот как-то раз я ловлю себя на мысли… а не следствие ли это какой-то хитрой химии, разве может быть все так волшебно и восхитительно в течение столького времени? И какого, кстати, времени? Мы даже не в состоянии сколько-нибудь точно установить это! И все это вместе взятое дает мне основания предполагать, что постоянство нашего хорошего настроения – попросту хорошая работа нашего лечащего врача, называющего себя… О0Х0О. Довольно странное имя, как думаете?:) Кстати, он тут на днях, говоря о второградцах, высказывался именно в медицинских терминах, мол, диагнозов и отклонений там сколько угодно… совпадение?

квази-мен: едва ли в компетенцию врача, даже самого профессионального, входит задача разъяснять пациентам основы мироустройства, не находишь?

свитани: и это все, что тебя удивляет? Это когда Якобы говорит нам, что О0Х0О принимает образ шмеля, говорящего шмеля, мы верим ему на слово, потому что он, видите ли, писатель:) Вероятно, поехавший крышей от затянувшихся неудач, а чем это обычно заканчивается – да, психушкой! Или вот еще пример, когда тот же Якобы утверждает, будто сдружился с Анной Карениной – это как вообще понимать? Какая еще Анна Каренина, в будущем, в котором мы якобы находимся… нет уж, друзья, довольно с меня сказочек про будущее, про вне времени, когда мы в обыкновенной психоизоляции, которую можно выдавать хоть за космический корабль, хоть за Ноев ковчег! Мы всему поверим, потому что наши мозги подобны пластилину, из которого можно вылепить все, что вздумается:)) И не надо на меня так осуждающе смотреть, я не пытаюсь никого обидеть, в особенности Якобы, я-то чем лучше? Я! Раскаявшаяся моделька, не слезающая с антидепрессантов: о, я забрасывалась множеством всяких красивых разноцветных таблеточек, «новейших средств от депрессии», надеясь, что мне это чем-то поможет. Видимо, не особо помогло, раз уж и меня пристроили:)

виэкли: ну а как же тогда быть со мной? В меня, извини, стреляли! При чем тут психушка-то?

свитани: а насколько ты можешь быть в этом уверена? Может быть, это результат какого-то внушения или самовнушения – всего-то! А если и стреляли, что с того? Вполне могли задеть какой-нибудь там центральный нерв, я же вам не доктор! Ну и ты, Квази, пока плыл на каком-то корабле, может, нахлебался чего, а может, тебя твои родственнички упекли, с которыми ты в разногласиях находился. Я ведь ничего не утверждаю, я просто рассуждаю, как вполне реально могут обстоять наши дела, и что-то пока не слышу серьезных возражений. А ты Патамушта, что мы о тебе знаем? Если честно, ничего. Может быть, ты вообще тяжелый клинический случай, а может, почти здоров. Я, кстати, почти не сомневаюсь, что эти постоянные намеки О0Х0О, что кто-то из нас вскоре выйдет из игры и отправится во Второград – не более чем подготовка к выписке, к возвращению в общество. Подозреваю, что двое из нас почти здоровы и скоро поедут домой, в так называемый Второград…

якобы_графомен: хм… интересное предположение. Как-то я не думал об этом в таком свете…

свитани: конечно, подается все в игровой, мягкой форме, ну а как с психами еще разговаривать? Только так. Видимо, трое из нас еще совсем не в себе, а двое уже более-менее, можно и выписывать в домашние условия. Уже и новые психи на подходе, не вечно же нас тут держать, резонно?

виэкли: и кто же, по-твоему, эти двое?

свитани: не могу ничего утверждать. Но отчего-то есть у меня уверенность в том, что мы с Якобы застряли в этом благополучном безумии надолго, неспроста же только нас держат в здании в белых палатах, видимо, совсем не доверяют((: Мне так кажется, что главные кандидаты на выписку – это как раз ты, Виэкли, и Патамушта. Вы самые спокойные, покладистые, что ли. Во Второграде, который, само собой, есть обычный, жестокий и равнодушный мир, который и привел нас сюда, в психлечебницу «Первоград», вас уже ждут родные и близкие – вот мой прогноз. Будут ли они вам рады – другой вопрос. Надеюсь, конечно, вскоре вас вернут назад, мне лично будет вас очень не доставать((: Наверное, есть некоторые шансы выбраться отсюда и у Квази, хотя после заявленной им Симс-гипотезы я в этом что-то засомневалась:) Ну а мы с Якобы, боюсь, зависли тут надолго(:

квази-мен: что-то ты подозрительно с Якобы расставаться не хочешь:) Вот выпишут вас во Второград, то есть в древний Симс, будете там… фонтанировать:) Хотя твоя гипотеза представляется мне до крайности… неуравновешенной. Думаю, ты абсолютно права в том, что среди нас есть психи:))

свитани: эй, это еще что за намеки? Мы с Якобы в разных вообще-то комнатах, то есть палатах:) живем!

квази-мен: но в одном этаже, я справку наводил!:)

свитани: вот именно: справку наводил, в регистратуре:) справку тебе во вложении голосового чата передали?:)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература