– Какой ужас, – тихо произнесла Роуз и стиснула руку Руи. – Бедный мистер Гупта…
– Как они смели так надругаться над его телом?! – прошипел Руи, поджав губы.
Выпученные, налитые кровью глаза мистера Гупты смотрели в пустоту, тюрбан криво сидел на голове, а на месте рубина торчали оборванные нити.
Бахула пискнул, прижав лапки к мордочке, и Роуз обняла зверька.
Очередной удар молнии обдал собравшихся вспышкой синего света, в небе с новыми силами загрохотал гром.
– Фаннел выглядит на несколько десятков лет моложе, – прошептал Руи.
Морщины старика разгладились, шрам исчез, губы стали пухлее, каштановые волосы развевались на ветру. Только пустая глазница до сих пор указывала, кто он такой на самом деле.
Роуз поёжилась, но не от холода. «Лишь бы у них ничего не получилось!» – взмолилась она.
– Что нам делать? – спросила Роуз, в отчаянии оглядываясь по сторонам.
«Может, Бэнкс прав? – подумала она. – Как нам двоим и обезьянке тягаться с целым Братством?!»
– Почему ничего не происходит? – спросил Фаннел, резко оборачиваясь на Ормерода. – Да и к чему вообще поливать труп водой?!
Ормерод отшатнулся и едва не выронил книгу мистера Гупты.
– Вы же говорили, что справитесь с переводом! Планеты уже сошлись! – гремел Фаннел.
Роуз и Руи переглянулись.
– Так и знал, что они не смогут перевести заклинание! – обрадовался Руи.
Ормерод вздрогнул и вытянул узкую руку.
– Попробуйте ещё! – крикнул он. – Но на этот раз дайте трупу отпить из чаши!
Фаннел на секунду пропал из виду, а затем возник вновь, уже с Янтарной чашей в руках. Подул ещё более холодный ветер, и всё сооружение жалобно застонало под его порывами.
Фаннел щёлкнул пальцами, и один из членов Братства вышел вперёд, крепко держа флягу Энны. Роуз отметила, что это был Бэнкс: непроницаемое, будто каменное, лицо озарил свет фонаря.
Бэнкс вытащил хрустальную пробку и наполнил чашу красной жидкостью.
– Волшебные воды Энны! – воскликнула Роуз, не сводя глаз с чаши.
Братство принялось бормотать какие-то причудливые слова, и янтарь начал загадочно мерцать. Бэнкс поспешил вернуться в круг, а Фаннел поднял чашу к небу. Её свечение выхватило его лицо из полумрака.
Энергия чаши подтянула Энтони Фаннела к трупу. Братство продолжало скандировать слова на незнакомом Роуз языке, перекрикивая дождь и ветер.
Чаша пульсировала в такт заклинанию. Фаннел обратился к ней напрямую, повторяя замысловатые фразы за Ормеродом.
– Что он говорит, Руи? – шепнула Роуз.
– «Я, хранитель двух кулонов, приказываю тебе призвать сюда Властелина Чёрного Солнца, в новое тело, предназначенное для него». У них всё-таки получилось перевести заклинание!
Из чаши выплывали чёрные силуэты, глухой смех Фаннела разнёсся по берегу. Силуэты росли, как стая голодных волков, уродливые тени падали на землю, на физиономии и капюшоны собравшихся.
Вспыхнула яркая молния, и опять загрохотал гром, Роуз содрогнулась до костей. Казалось, небо раскалывалось пополам.
41
Врата
– КЭЛА СУРАИ, КЭЛА СУРАИ, КЭЛА СУРАИ[18]
, – скандировало Братство.Лицо Бэнкса мерцало под светом фонаря, безумное и одновременно бесстрастное. Он повторял непонятные Роуз слова вместе с собратьями.
Девочка зажала уши ладонями, понимая, что сейчас произойдёт нечто кошмарное. По коже пробежали мурашки, предвещая недоброе.
– Руи, мы обязаны их остановить! – закричала Роуз, уже не беспокоясь о том, что их услышат.
Она видела, как светится золотом её янтарный кулон, вынужденный подчиняться Фаннелу против своей воли.
Внезапно Роуз вспомнилось то, о чём ей говорили в последние дни. Громче всех звучал голос Энны. Две половинки… Сердце девочки сжалось.
– Руи, я знаю, что должна сделать, – сказала она, разминая онемевшие пальцы. – Забрать кулоны. Если во мне течёт кровь обоих братьев, может, у меня хватит сил это остановить?
– Если мы попытаемся им помешать, они просто снова схватят нас, – возразил Руи. – Их слишком много! Я придумаю, как поступить, когда будет удачный момент.
Он был прав, и Роуз ничего не оставалось, кроме как довериться другу.
Фаннел скривил рот, повторяя за Ормеродом замысловатые фразы. Роуз не понимала, что они значат, но девочку всё равно окутывала липкая пелена страха. Она поёжилась.
– МЫ ГОТОВЫ ВСТРЕТИТЬ ВАС, ПОВЕЛИТЕЛЬ! – вскричал Фаннел на английском поверх напевов Братства и воя ветра.
Он встал на колени перед телом мистера Гупты и вылил красные воды из Янтарной чаши в открытый рот трупа. Земля завибрировала, и Фаннел дёрнулся в сторону. Вся конструкция пирса содрогнулась и издала металлический стон. Бахула перекатился на спину, тщетно хватая лапками воздух.
– Что происходит? – прошептала Роуз, сердце бешено колотилось в груди, но она не могла сдвинуться с места от ужаса.
Мир вокруг застыл, повисла жуткая, глубокая тишина.
Плеск волн, шорох гальки по песку, завывания бури: всё пропало во временном вакууме, и эта тишина давила Роуз на уши.
Фаннел молча смотрел на чашу, и его губы дрожали.
Постепенно от янтарного сосуда поднялась струйка чёрного дыма, изящная и хрупкая. Братство Чёрного Солнца хором ахнуло.