Договорить он не успел – деревянные брусья, державшие потолок, один за другим начали падать.
Ярину снова вздернули вверх. Гор на ногах едва стоял, но упорно тащил ее к оконцу.
До него оставалось еще два прыжка, когда пламя взвилось стеной, отрезая их от спасения.
А у нее не осталось ни капли силы, ни на что не осталось. Со смертью Илеи в груди воцарилась ледяная пустота.
– Прыгай! – Гор с домовым пытались в четыре руки намотать на нее чудом уцелевшее покрывало. – Быстрее же!..
И тут стена разлетелась в щепки.
– Вы там живые ещё?! – злой, как стая упырей, Тильмар не стал церемониться. Взял и магией дернул их на себя.
Получившийся клубок тел вывалился на двор. С высоты, да на холодную землю – можно и спину отбить. Ярине повезло: объятия Гор не разжал, и она рухнула сверху.
Стонал Тильмар, ругался на чем свет стоит дедушка, надрывно кашлял сам Гор. Ярина же смотрела в расцвеченное огненным заревом небо и не чувствовала ничего.
Неужели Переправщица ошиблась? И они не встретятся до рассвета.
Дом полыхал: огонь уже выбрался на крышу, лизнул конек, заскакал головешками по дранке, чтобы перебраться на курятник и баню. Еще немного, и займется всё подворье.
– Чего разлеглись? Ходу отсюда, ребятки, ходу! Вставайте! – суетился вокруг домовой.
Тильмар кое-как отполз в сторону, зашелся надсадным кашлем, сплевывая на снег темные сгустки. Правая рука у него казалась странно вывернутой.
– П-погоди, дед, – выдавил он. – Отдышаться дай.
– На той стороне отдышишься, кудесник. Бежать надо, если не хотите, чтобы дом этот домовиной вашей стал!
Шевелиться не хотелось, но Ярина заставила себя сесть, но ей не дали – стиснули со спины, сжимая в крепких объятиях. Гор вжался пылающим лбом ей в висок, надрывное, с хрипами, дыхание обжигало щеку.
Он словно силился произнести что-то, но не мог.
– Ярина…
Собственное имя, сказанное срывающимся шепотом, коснулось кожи, проникло в душу, и корка льда, что сжала сердце мертвой хваткой, треснула. Истаяла, обратившись водой, которая немедленно осела на ресницах.
Ярина сморгнула непрошенные слезы. Сил все не было, и она повернулась, уткнувшись лбом в лоб Гора. Тот вздрогнул, словно не ждал этого, но обнял крепче.
– Живой, – пробормотала она и не узнала своего голоса, до того он был похож сейчас на вороний клекот. – Живой.
Слезы всё катились по щекам, Ярина не пыталась вытирать их, лишь крепче вжималась в этого невозможного человека, который за одну безумную седмицу стал ей дороже всех на свете.
– Живой он твоей милостью, дитя, – раздался из темноты шелестящий голос, от которого кровь застыла в жилах.
Ярина вздрогнула испуганно, и Гор следом, попытался отстраниться, но она не дала.
– Не оборачивайтесь, – мягко предупредила Переправщица. – Времени мало.
Вокруг стояла мертвая тишина. Как тогда, в лесу Потерянных Душ.
Больше не трещал огонь, не было вокруг этого огня, одна мгла.
Неужели ей судьба все-таки ступить сегодня на Темную Дорогу? Ведь спаслись уже. Они все. И даже дедушка.
– Ты пришла за мной, госпожа?
Гор немедленно стиснул ее так, что не вздохнуть, но разве остановят объятия ту, что явилась за своим по праву?
– Я пришла к тебе, – мягко поправила Переправщица. – На обещанную встречу, так или иначе. Потому ты и слышишь меня. А он слышит, потому что ступил на Мост сегодня. И если бы не ты, я сейчас вела бы его за руку.
– Чего же хочет от нас навья владычица? – прохрипел Гор. – Если не забрать нас, то зачем ты здесь?
– Милый мальчик, разве не знаешь, что я лишь проводник? У нас с навьями разные тропы. Как можно властвовать над теми, кто сам по себе смерть? – смешок переливом ручья прокатился по поляне. – Что же до причины… мне хотелось предупредить. По земле теперь ходит та, которой давно не видели под солнцем и звездами. Ее ты держишь сейчас в объятиях. Так не дай ей ни сгинуть ни улететь. Клялся же себе сегодня, что если останетесь живы, все для нее сделаешь. Вымолишь прощение и больше не отпустишь.
Ярина смутилась, жарко стало до корней волос, и Гор хмыкнул как-то неловко, но быстро опомнился.
– Загадки, госпожа. Всё загадки. Ты бы лучше сказала зачем пришла, вместо того, чтобы выбалтывать чужие мысли.
И не побоялся же такое Переправщице говорить! Но та не обиделась – рассмеялась тихо. Качнулись длинные косы, не по девичьи заплетенные, но по девичьи не закрытые покровом. Хотя зачем ей покров.
– Это я тебе напомнить, чтобы от слова не отступил. Передо мной многие в чем только ни клянутся. Всякий человек при жизни своей вины знать не хочет, а как услышит мои шаги – начинает припоминать, обещает исправиться. Но не все свои обещания исполняют, если я вдруг мимо пройду.
– На счет этого, госпожа, можешь не беспокоиться. Я всегда держу слово.
– Мы сами разберемся, госпожа. – Ярина отмерла наконец. А то что они ее обсуждают, словно ее здесь и нет.