Распределением детей занимается мэрия, оплата зависит не от садика, а от дохода семьи: чем больше зарабатываешь, тем больше платишь -так же, как с налогами.
В
Одной из проблем хоикуэн является нехватка свободных мест. В густонаселённых районах с большой плотностью населения тысячи людей числятся в листах ожидания, а очередь до них так и не доходит.
Нанять няню в Японии тоже нелегко, это прямо некое мифическое существо. В Японии не распространён такой вид услуг. Малое количество существующих агентств заламывает такие цены, что проще остаться дома самой: моя американская подруга, не говорящая по-японски и мечтающая вернуться на работу, в итоге прибегла к услугам няни, но оплата её была равна её жалованью в офисе. Получилось, что подруга работала «для души», а все заработанные деньги отдавались няне. С этим было довольно трудно смириться: дети - это, несомненно, цветы жизни, но какие дорогие они в Японии!
С точки зрения традиционного воспитания в жизни ребёнка в основном присутствует только мама. В классической японской семье муж -добытчик, его задача зарабатывать деньги, жена - хранительница очага, она-то и занимается хозяйством и воспитанием детей.
Бабушки и дедушки тут тоже не в помощь: в Японии не принято навешивать на них детей. У бабушек и дедушек - своя насыщенная пенсионная жизнь: один идёт в школу фотографии, другой учится новому ремеслу, третья является членом различных клубов и кружков, встречается с друзьями, занимаясь спортом или икебаной... А ещё старики здесь много путешествуют, им не до сидения с внуками.
Исключение составляет только рождение детей. В первые один-два месяца после родов японки уезжают в родные пенаты, к родителям, где отдыхают, пока новоиспечённые бабушки и дедушки хлопочут по хозяйству, помогая дочери приобщиться к новой жизни молодой мамы. Потом лафа заканчивается и пора возвращаться домой, а там - муж, пропадающий на работе, и ты остаёшься с ребёнком один на один.
Вопрос дружбы
Япония - довольно «одинокое» место. Когда меня спрашивают, легко ли найти друзей среди загадочных жителей на далёких и в то же время таких близких японских островах, я всегда отвечаю «да».
Но тут следует оговориться. Возможно, подружиться будет не так уж и сложно. Вы просто выходите на улицу, попадаете на какую-нибудь вечеринку, пытаетесь заговорить с людьми, которые делают то же самое, что и вы: гуляют, ходят по магазинам, любуются сакурой. и довольно быстро обрастаете народом, с которым можно «потусить». Даже незнание языка не будет проблемой, в Японии найдётся немало людей, которые захотят попрактиковаться с вашей помощью в своём несовершенном английском - для них вы сможете стать своеобразным видом хобби. Если захотите, конечно.
Но вот в чём парадокс: в Японии у вас может быть куча приятелей, и при этом вы всё равно будете чувствовать себя одиноко. Познакомиться с людьми не является сложной задачей. А вот найти друзей, которые действительно вам понравятся, которые будут разделять ваши ценности, общаться по душам и поддерживать в трудную минуту - вот это проблема. Переезд в страну, где вы по умолчанию чужой среди своих, вряд ли поспособствует иному сценарию.
У меня было несколько японских «подруг». С одной я познакомилась ещё в Санкт-Петербурге, когда искала носителей языка, чтобы попрактиковаться в разговорном японском. Юкико была студенткой по обмену из Японии, и в то время находилась в нашей культурной столице в надежде улучшить свой русский. Так и завязалась наша дружба: несколько раз в неделю мы встречались в кафе и по два часа проводили в беседах, чередуя то японский, то английский языки.