Первые - это большинство молодых людей Японии, которые унаследовали традиционные ценности от предыдущих поколений, так же, как и их отцы, хотят попасть в университет, стать «белыми воротничками» и обзавестись семьёй. Они любят всё своё, национальное, берут в поездки мисо-суп и по-прежнему обходят иностранцев стороной.
Ко второй категории можно отнести несколько иных подвидов. Это и безумные и развязные японцы, которые пытаются подражать всему западному, носят нестандартную одежду, пытаются говорить на английском и не хотят работать на постоянной работе в одной фирме, а предпочитают фриланс, временные или почасовые заработки. Сюда же можно отнести и тех, которых в Японии именуют «фурита:» (или «фритер»): молодые люди, живущие на доход от непостоянного заработка, либо безработные. Если в более раннем возрасте к такой молодёжи относятся довольно снисходительно, то, чем старше она становятся, тем строже её рассматривает общество, ожидания которого разительно отличаются от социального статуса фритеров.
По прошествии некоторого времени многие молодые люди из этой категории пытаются устроиться на стабильную работу, но получается это у немногих. Всё же на таких людей японские компании смотрят сверху вниз: нет в арсенале приличного резюме с индикацией работы на какую-нибудь корпорацию - можешь проходить мимо. Как я уже говорила, специализация и профессиональные навыки не ценятся в Японии так, как на западе и в других развитых странах. Будь ты даже самым умным и сообразительным человеком во всём Токио, но если у тебя нет за спиной работы на кого-нибудь дядю и достойного послужного списка, отдел кадров пройдёт мимо и даже не задумается.
К ещё одному подвиду нестандартной молодежи, образ жизни которой резко отличается от установленных норм и правил, относят «нитто:» (not in employment not in training) - молодых людей, которые не учатся и не работают, живя за счёт родителей. А так как подобный стиль жизни очень удобен, многие так и остаются жить в родительском доме, предпочитая не обзаводиться семьями. Таких в Японии окрестили
С этим же подвидом связана и такая категория людей как
Помимо ухода из социума некоторые представители японской молодёжи удаляются в мир иллюзий, где они общаются на равных с представителями себе подобных. Наверное, только ленивый не слышал про различные субкультуры Японии, бурно процветающие в 80-х и 90-х годах: от гяру и готических лолит до янки с огромными чубами, танцующих рок-н-ролл на входе в парк Ёёги. В 2019-м большинство из этих субкультур давно идёт на спад, а некоторые, типа байкеров
У меня есть знакомый фотограф-японец, которому недавно исполнилось тридцать. Он фрилансер, практически не говорит по-английски и постоянно критикует японское общество. Говоришь с ним, говоришь, а он часами возмущается всем подряд. Несколько раз мы выезжали с ним на фототур, делились какими-то локациями и просто пили кофе, ожидая пока гора Фудзи выглянет из облаков.
Да-да, именно Фудзи или Фудзи-сан, а никакая не Фудзияма (а ещё хуже - Фуджияма): поправляйте всех друзей, знакомых и сжигайте статьи, где видели это безобразие. Фудзияма - это сделанный когда-то неправильный перевод иероглифов, который по ошибке подхватили все остальные: последний иероглиф «гора» отдельно читается как «яма», но в сочетаниях имеет чтение «сан». Все японисты уже давно борются с этой ошибкой, но народ по-прежнему лепит Фудзияму. А жаль.
Так вот: красотка Фудзи на самом деле очень стеснительная подруга: застать её в полной красе - ещё то приключение. Зовёшь-зовёшь, манишь конфетами, привезёнными из Токио... а она или совсем не выходит, или кокетливо появляется из-за облаков. Планируй не планируй, если у Фудзи плохое настроение, то не видать вам её во всём великолепии.