Читаем Япония изнутри. Как на самом деле живут в Стране восходящего солнца? полностью

В японском языке есть иероглифы и буквы. Причем сразу 2 буквенных азбуки, по 46 букв каждая – хирагана и катакана. Хирагана – для собственных и катакана – для заимствованных слов вроде «пан» (хлеб, пришло из португальского, или «арубайто» – подработка, из немецкого). Самых употребляемых иероглифов – около 2000. А вообще всего их около 20 000 – вместе с редкими и почти вышедшими из употребления. Если по-простому, то корень слова обычно пишется иероглифом, так как в нем заложен смысл. Если есть приставки-окончания, то они пишутся буквами.

Дети сначала учат буквенные азбуки, а потом уже – иероглифы. Это как для нас сначала научиться писать печатными буквами, а потом учиться прописным – так и японские дети сначала все предложение напишут хираганой. На вид она проще, чем иероглифы. А потом начнут кое-где заменять, начиная с простых иероглифов – гора, дерево, один, два, три… Да, цифры тоже могут писаться иероглифами! Поэтому в некоторых традиционных меню бывает черт ногу сломит – непонятно даже где цена! Спокойно: в основном цифры все же записываются арабскими, просто знайте, что и для них есть свои закорючки.

В японском языке нет ударения, заглавных букв и… автономных согласных. Кроме одной – гордой «Н». Согласные – только в комплекте с гласной. Поэтому японцам очень просто сказать «Саша» и «Маша», но что-то вроде «Санкт-Петербург» для них просто убийственно. Они везде вставят гласные и скажут «санукуто-петерубуругу». Еще в японском нет пробелов, множественного числа, женского и мужского рода и будущего времени. И крайне мало используются местоимения. Хотя в японском вроде есть «я», «ты», «вы» и «мы». Но говорят они друг о друге в третьем лице. Даже прямо обращаясь к человеку:

– Господин президент хочет еще пива?

– Танака-сан любит суши?

– Госпожа жена желает примерить? (если ты с мужем)

– Уважаемая мать может подержать ребенка? (если ты с 2-леткой в очереди в больнице)

Когда мой сын спрашивает меня: «Мама когда вернется?» – я до сих пор на пару секунд впадаю в ступор. И не только потому, что не знаю ответ.

А еще в третьем лице они говорят про… себя. «Папа пошел на работу», – говорит папа. «Начальник очень недоволен», – скажет начальник. Это, знаете, как дети – они тоже говорят про себя отвлеченно. Вроде: «Петя все скушал» или «Ира хочет писать».

И я, сама того не замечая, кричу с порога:

– Мама пришла! – И сама мысленно удивляюсь такому мощному погружению в культуру…

Необходимый набор японских фраз

«Коннитива» – добрый день или здравствуйте (говорится с легким поклоном);

«Аригато» – спасибо;

«Аригато гозаймас» – большое спасибо (вежливый вариант);

«Сайонара» – до свидания;

«Сумимасэн» – извините (также используется при обращении к официанту или незнакомцу);

«Гомэннасай» – простите (за оплошность);

«Ойсии» – вкусно;

«Каваии» – симпатичный, милый;

«Хай» – да;

«Ииэ» – не;

«Доко» – где;

«Ии дэска?» – можно?

«Дайдзёбу» – все нормально;

«Дайдзёбу?» (с вопросительной интонацией) – у вас все нормально?

«Ии» (просто протяните звук) – хорошо, хороший;

«Ватаси» – я;

«Дэнся» – поезд;

«Эйго» – английский язык;

«Нихонго» – японский язык;

«РОсия» – Россия;

«Нихон» – Япония;

«Маттэ кудасай» – подождите;

«…о кудасай» – дайте…, пожалуйста;

«…ни икитай» – хочу пройти (поехать) в….;

«Вакаримас» – понимаю;

«Вакаримасэн» – не понимаю;

«Моси-моси» – алло.

Устойчивые фразы

«Итадакимас» – фраза перед принятием пищи (произносится со сложенными перед собой ладонями и легким поклоном);

«Гочисо-сама (десьта)» – фраза после еды (произносится так же, как и фраза выше);

«Оцукарэ-сама (десьта)» – фраза после выполненной кем-то работы («вы отлично потрудились». Часто говорится начальником, или сотрудники обмениваются ей в конце рабочего дня. Но не только! Вы говорите это водителю после долгого пути, ребенку после школы или сдачи экзамена, мамы могут сказать это друг другу после похода с детьми в парк аттракционов – любая выполненная задача, потребовавшая усилий, подойдет;

«Осаки-ни» – «я вперед вас». Говорится, когда куда-то заходят первыми, приступают к еде вперед собеседника и т. д.;

«До-зо» – ответ на предыдущую фразу. Когда собеседника пропускают вперед, либо приглашают его совершить какое-то действие – сесть, отведать угощение и т. п.

Английский язык или как с ними общаться?

Подготовка к Олимпиаде в 2020 году, хоть и омраченной ковидом, значительно упростила Японию для интуриста. Волшебным образом таксисты вдруг заговорили по-английски, а их рабочие «лошадки»-«Короллы» превратились в английские кэбы, с возможностью – о чудо! – платить кредитками! Не, ну пока не все, кто-то еще на «пони». Но правительство выделило щедрые дотации компаниям, меняющим свои малолитражки на более современные таксомоторы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крым
Крым

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Вот так, бывало, едешь на верном коне (зеленом, восьминогом, всеядном) в сторону Джанкоя. Слева – плещется радиоактивное Черное море, кишащее мутировавшей живностью, справа – фонящие развалины былых пансионатов и санаториев, над головой – нещадно палящее солнце да чайки хищные. Красота, одним словом! И видишь – металлический тросс, уходящий куда-то в морскую пучину. Человек нормальный проехал бы мимо. Но ты ж ненормальный, ты – Пошта из клана листонош. Ты приключений не ищешь – они тебя сами находят. Да и то сказать, чай, не на курорте. Тут, братец, все по-взрослому. Остров Крым…

Андрей Булычев , Владимир Владимирович Козлов , Добрыня Пыжов , Лицеист Петя , Никита Аверин , С* Королева

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Боевики