♦ 24 декабря – Канун Рождества (Курисмасу). Да, японцы не христиане и вроде как бы не у дел. И тем не менее с энтузиазмом детей они ждут Рождество – уже с ноября универмаги и улицы искрятся гирляндами, играет Last Christmas I gave you my heart, стыдливо покачиваются игрушки на елках… Парочки заказывают столики в ресторанах, девушки присматривают себе «курисмас презенто» … Но есть еще одна традиция, чисто японского Рождества. Это… ТОРТ! Крисмас кейк – это маст-хэв, ежегодный флешмоб в национальном масштабе. Их часто заказывают заранее, за пару месяцев – чтобы получить заветную коробочку ровно 24 декабря. Кондитерские сходят с ума, перекладывая на праздничный лад свои горы крема и издают специальные каталоги за пару месяцев до Рождества… И все равно 24-го вечером за тортами выстраиваются огромные очереди.
♦ 25 декабря все эти люди отправятся в офис, ибо крисмас крисмасом, но никакой это не официальный праздник. После работы торты еще будут докупать те, кто не успел вчера – а уже 26-го числа у кондитерских прилавков вновь будет пусто. Гирлянды сняты, елки убраны… Рождество? Да Иисус с вами, это же вчерашний день! Пора закупать креветки и икру рыбы-меч для неброского, без мишуры и шампанского, японского Нового года.
♦ 14 февраля – День святого Валентина. Точнее, день мужчин. Точнее, день, когда все япономужчины получат по шоколадке – от японоженщин. Такой вот хитрый ход от кондитерских компаний. Бесчисленные разноцветные коробочки появляются в магазинах за месяц до праздника. Универмаги распахивают двери грандиозных шоко-ярмарок, куда свозятся все элитные сорта японских и зарубежных марок. Если вы фанат шоколада, постарайтесь попасть в Японию в конце января – начале февраля. В последнюю неделю будьте осторожны – у прилавков начинается массовое женско-шоколадное помешательство. Японки слетаются к сладким витринам как мотыльки на свет – или мухи на мед, – чтобы урвать своему любимому или боссу какое-нибудь хитрое пралине со вкусом зеленого чая, шампанского, с каштаном, клубникой или даже… кальмаром (да-да, такой шоколад делают в Хакодатэ).
Не волнуйтесь за дискриминацию – женщины возьмут свое в… (читай ниже).
♦ 3 марта – Праздник девочек (Хинамацури). Дома украшаются куклами «хина-нингё», сидящими в нарядных кимоно. Обычно это пара – мужчина и женщина, иногда они окружены свитой вельмож (зависит от грандиозности конструкции). Особенно украшают те дома, в которых есть девочки – как символ их здоровья и роста. Также украшают цветами персика и рапса, тюльпанами – сезонными цветами начала весны. Начинают, кстати, задолго – аж с средины февраля! Вы же помните, что у японцев все делается заранее? Если не украсили хотя бы за неделю – все, поздняк метаться.
♦ 14 марта – Женский день (Ховайто дэй). В крови японцев – благодарить за услугу, а это значит, что из
♦ 14 мая – День матери. Матерям обычно покупается торт и дарятся милые сердцу вещи – красивые чашки, полотенца, безделушки, отборные фрукты. А то и шарфики, и сумочки. Маленькие дети приносят из садика самодельные открытки, где написано «Мама, я тебя люблю» – иногда, и часто – «Мама, спасибо!».
♦ 18 июня – День отца. Точнее, день благодарности отцу. Взрослые дети часто откупаются едой. Заказывают для папы хорошее мраморное мясо или другое вкусное – и отправляют охлажденной доставкой домой к родителям. Подрастающие дети мастерят поделки для папы. Все благодарят его за тяжкий труд во имя семьи.
♦ 7 июля – Танабата. Летний сезонный праздник, который отмечают в Китае, Корее и во Вьетнаме. Но только в Японии есть традиция привязывать бумажки с пожеланиями к веткам дерева саза. Некоторые в этот день наряжаются в юкату. Разумеется, не каждый японец – сложно облачиться в кимоно, когда у тебя рабочий день, да и найти сазу в мегаполисе – еще та задача. Однако в школах, детских садах и даже некоторых компаниях дерево будет красоваться на входе, усыпанное цветными бумажками с пожеланиями.
Транспорт