А есть бабушки… Они не бабушки. Они – ДОННЫ! У них и в 75 маникюр, они заматываются в пятнадцать (плюс-минус) невероятных слоев кимоно и красят губки кармином от Cle de Peau. У них бусы, колечки и брошки. Да какие!!! Вот давеча синьора, 81 года от роду, за соседним столиком в ресторане возражала мне, что у нее плохая укладка и она совершенно не может фотографироваться! Со своей подружкой 75 лет они так хихикали и воодушевленно щебетали, что к концу моей трапезы я была в курсе всех новинок универмага «Такасимая» и того, как невозможно испортился один известный ресторан. Теперь там не подают сашими из краба и копченое филе морского ежа! А иногда они переходили на шепот, и я даже не берусь предположить, о чем они там шушукались (*краснеет*). И да – как же красиво стареть красиво! Тоже хочу на пенсии за бутылочкой игристого хвастаться новыми имплантами бусами и обсирать Дюкасса.
Сервис
Сервис в Японии – лучший в мире.
Помните старую шутку?
Правило № 1: клиент всегда прав.
Правило № 2: если клиент не прав, смотри правило № 1.
Так вот. Япония – единственная страна, где клиент всегда прав!
Если хотите в заведении попросить, например, вилку – поднимите руку и скажите волшебное слово «сумимасэн!». Это вроде excuse me. Ну или кричите, вам все можно!
В магазине придется терпеливо подождать, пока купленную вами чашку аккуратно заворачивают в 15 слоев упаковки. И один красивый пакетик заботливо кладут с собой – вдруг вам на презент, а по дороге помнется?!
Не хватайте пакет сразу же, как только упаковка подошла к концу – вас проводят до дверей, вручат уже там и еще долго будут бить челом вслед. Нет, кланяться в ответ не надо! Достаточно простого человеческого «аригато».
И да, чаевые тут не положены. Кроме, может быть, рёкана – японской гостиницы, где спят на полу, а служащие носят кимоно. Чаевые (около $50–100) обычно отдают ками-сан – местной хозяйке гостиницы, которая встречает дорогих гостей в кимоно и при параде. Внимание – придется иметь при себе специальный конвертик для денег – «голышом» можно совать только в трусы в стрип-клубах! Да и то в иностранных.
Корпоративный мир Японии
Японские белые воротнички называют себя бизнесменами или саларимэнами (сарари-ман, если по-японски) – и это огромный и своеобразный мир со своими традициями, культурой и этикой.
Корпоративная культура японских компаний – это прийти в офис на полчаса раньше, съездить на встречу с партнерами в Токио за 500 км и обратно (компания оплачивает расходы на синкансэн), остаться на дзангё (легендарная переработка, которая часто тоже включена в зарплату), а потом пойти с сослуживцами пропустить по стаканчику пива, иногда даже заглянув к местным сиренам (см. раздел про ночной мир) – раз уж эти расходы тоже оплачиваются.
Работа – это вообще некий культ, практически вторая жена, если не первая: еще до недавнего времени тут сплошь и рядом практиковался пожизненный найм, и до сих пор из больших корпораций увольняют разве что за… вождение в нетрезвом виде. Вы никогда не увидите сотрудника японской корпорации в яркой рубашке или цветном костюме: сорочки всегда будут белыми, а костюмы – черными. А пижон в голубой тройке, оранжевых туфлях и с золотым «Ролексом» – это, скорее всего, агент по недвижимости. И еще вы никогда не увидите офисного работника с бородой, татуировкой или серьгой в ухе. Это в Японии считается недопустимым. Такую роскошь могут себе позволить лишь владельцы собственного бизнеса. Но даже те стараются соблюсти японскую этику, когда приходят на деловые встречи. Еще нужно хорошо пахнуть, включая запах изо рта (т. е. просто не пахнуть плохо, т. к. одеколон у японцев не в почете), иметь подстриженные ногти и немятый галстук. Да, иногда брюки костюма японцев бывают коротковаты, но простим им эту милую особенность. И о белоснежной улыбке, как принято в США, японские бизнесмены задумываются в последнюю очередь. Что поделаешь, другие культурные предпочтения. Да и улыбаются они реже, чего уж там.