Читаем Японская фантастическая проза полностью

Д-2 сначала размещался в штабе двенадцатой дивизии в Сомахара в провинции Гумма, но когда оставаться здесь стало опасно, перебрался в тридцатый пехотный полк в Сибата провинции Ниигата. Онодэра прибыл в Сибата и сразу же отправился во второй полк в Эти-го-Такада. Здесь он помогал эвакуировать население из пострадавших районов в Мацумото и Нагано, стараясь попасть на самые опасные участки. Он работал вместе со спасателями сто седьмого инженерного полка, вывозя людей, оставшихся у подножия Асамы и Эбоси и отрезанных от всего мира бесконечными извержениями и обвалами. Он совсем не отдыхал и почти не спал. Когда ему говорили, что необходим отдых, он просто не понимал, о чем идет речь. Конечно, иногда, не отдавая себе в том отчета, он засыпал где-нибудь в палатке, или за рулем грузовика, или в полуразрушенной заброшенной хибаре. Так прошел месяц, и он бы не мог последовательно восстановить его в памяти. Смутно вспоминал, как вел над обрывом сквозь рушащиеся скалы обшитый железом фургон, или засовывал в трещину скальной стены шашки динамита, или с плачущим ребенком на руках переходил вброд бурный поток... И все время он ощущал колючий ветер в выжженной пустыне души. А когда на волнах этого ветра всплывало известное имя, он инстинктивно, рукой профессионального убийцы погружал его в холодную пучину. И так без конца...

«Что же со мной происходит?» — думал он иногда. Да, он наполовину мертв, даже не наполовину, а совсем — ведь его душа умерла. Он просто вынужден позволить телу дождаться того момента, когда наступит естественный конец этому монотонному и горестному однообразию, именуемому жизнью. И тогда он весь погрузится в темную, холодную воду — так же, как то имя, которое он сотни раз убивал и погружал в эту воду,— и перестанет что-либо понимать, и все исчезнет...

— Томита-сан,— неторопливо, словно у него было самое обычное, будничное дело, Онодэра подошел к вертолету, ожидавшему его с запущенным винтом,— сколько человек мы можем взять на борт?

— Двоих,— крикнул пилот, оборачиваясь.— У нас, правда, шесть мест, но, сам понимаешь, аппаратура. А снимать времени нет.

Онодэра медленно покачал головой.

— Ты уж как-нибудь постарайся взять четверых. Раненых и больных.

— Да ты что?! — замахал руками пилот.— Где я их размещу?

— Я останусь...— сказал Онодэра.— Одного посади рядом с собой, а троих как-нибудь устрой сзади. Послушай, а нельзя ли для остальных вызвать транспортный вертолет из Мацумото, из тринадцатого полка?

— В Мацумото только два вертолета в учебном отряде, но они меньше нашего. Впрочем, постой-ка, на аэродроме в Мацумото есть большой вертолет. Он вчера совершил в Мацумото вынужденную посадку. Если двигатель исправили.,.

— Он-то может поднять человек пятнадцать.— Онодэра посмотрел на часы.— Попробуй связаться. Сейчас* семь часов шестнадцать минут. Попроси на часок завернуть сюда, прежде чем пилот начнет свой рабочий день.

— Не знаю, не знаю. Все дело в горючем, а в Мацумото его не очень-то много. Если только снабженцы подкинут...

— А ты что-нибудь придумай, скажи, что здесь дети и женщины, что среди них дети офицеров.

— Попытаюсь. Ну, а не получится?

— Тогда поведу этих дураков вниз, спущусь как-нибудь, во всяком случае попытаюсь спуститься до Отари. Я только что смотрел, вроде бы обвалы к северу от Отари не такие уж и страшные. Если идти по левому берегу, думаю, можно пробраться к шоссе Мацумото.

— Надо бы поторопиться...— Сержант Томита протянул Онодэре портативную рацию и посмотрел через ветровое стекло в небо.— Погода опять вот-вот изменится. Предупреждают о возможных сильных ветрах.

Поеживаясь от поднятого винтом вихря, Онодэра отошел от вертолета. Ребята, которые держались поодаль, словно боясь работающего винта, подбежали к нему.

— Вы, надеюсь, пошутили? — озабоченно сказал длинноволосый парень в очках.— Ведь вы не улетите без нас?

— Взять всех невозможно. Сами должны понимать,— проверяя питание рации, ответил Онодэра.— Возьмем только раненых и больных. Их четверо, кажется?

— Еще бы одну женщину,— умоляюще попросил парень могучего сложения, но с совершенно детским лицом.— Она очень ослабла. Ну, пожалуйста, возьмите ее!

— Некуда. Взять можно только четверых, даже если я останусь.

— А что же нам делать?

— Ждать, что же еще. Если повезет, через тридцать минут за вами прилетят. — Нажав кнопку рации, Онодэра вызвал пилота.— Сержант Томита, с Мацумото связался?

— Связь плохо работает,— раздался прерывистый голос пилота.— Еще попробую, когда поднимусь...

— Кажется, эта рация тоже барахлит.— Онодэра нахмурил брови.— Ну, как слышимость? Перехожу на прием.

— Не оч... Это... и... ломан...

Втянув голову в плечи, Онодэра зашагал в сторону горной хижины. Но прежде чем он достиг ее, гора грозно загудела, земля заходила ходуном. Над гребнем Корэнге неторопливо и плавно, словно в замедленной съемке, поднялся и опустился снег. В ясном, чуть ветреном небе появилось белое облако, которое понеслось к югу.

— Быстрее! — крикнул Онодэра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики в 24 томах

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы / Детективы