Читаем Японская нечисть. Ёкай и другие полностью

Советы дилетанта. Можно посоветовать приблизительно то же, что рекомендуется при встрече с Каракаса. Сохраняйте спокойствие и достоинство. Твердо стойте на своих позициях. Беготня в темноте чревата неприятными последствиями. Ясно, что нет ничего приятного в созерцании круглого фонаря, который обзавелся ртом и глазами, светится изнутри и направляется прямо к вам. Не забывайте про неприятные звуки, которые он издает. Но, как известно, человеку все по плечу. Бумажный ёкай требует внимания к своей персоне. Несомненно, он его получит. Физического ущерба он вам не нанесет и, выполнив свою программу, исчезнет в темноте. Можете продолжать движение. Если встреченный вами персонаж не работает в паре с Каракаса, на этой дороге вас больше не побеспокоят. Четких инструкций по данному вопросу нет, но можно предположить, что лучше не рисковать и не пытаться вступить в драку с данным персонажем. Круглое, светящееся, с огоньком внутри… Не могу быть уверенным, но мне кажется, что последствия воинственности (тыканья палкой, например) могут быть довольно неприятными – от взрыва световой бомбы прямо перед носом до стремительного полета по воздуху с приземлением в ближайшей канаве. Проявите миролюбие, оно всегда в почете.

Личное дело: Бороборо-тон

Позволю себе маленькое личное замечание. На мой взгляд, один из страшнейших цукумогами. Старое одеяло, набравшись сил, решившееся попробовать себя в самостоятельной жизни, – это и есть Бороборо-тон. Возможно, найдутся люди, которые согласятся со мной, что один из занятнейших образов, созданных детским воображением, – это небрежно скомканное одеяло (или покрывало), расположившееся в темной комнате. Его складки и изгибы намёкают на определенную физиономию, которая скрывает… Кто знает, что оно там скрывает? Может быть, желание подняться и пройтись навстречу гостю, до того как он дотянется до выключателя?

Как и все представители отряда цукумогами, наше одеяло наверняка прожило долгую и интересную жизнь. Его бросали на пол, небрежно запихивали в ящик для белья и вообще обращались не очень-то вежливо. Годы шли, одеяло накапливало обиды, и в конце концов случилось чудо! «После стольких лет неподвижности! Я могу ходить! Наконец-то!» – Что-то в этом роде могло бы сказать Бороборо, открыв в себе новые силы.

Имя данного ёкай можно перевести как «ветхий», «обветшавший». В наше время найдется немного людей, готовых ютиться под старым, рвущимся покрывалом, благо новые не так уж и дороги. Старой ветоши прямая дорога на помойку, а там и до свалки недалеко, а то и до пункта приема вторсырья. Походи-ка там, любезный цукумогами! Но, видимо, в прежние времена люди были не столь расточительны и держались за старые вещи до последнего (новые были не так уж и дешевы). И вот в одну не очень прекрасную ночь человек мог обнаружить, что одеяло, под которым он скрывал свое грешное тело, шевелится, дергается, издает нечленораздельное мычание и вообще ведет себя как-то странно. Достоверных источников, способных донести до нас описание восставшего одеяла, катастрофически не хватает. Но, зная некоторые общие признаки, присущие цукумогами, можно позволить себе некоторые допущения. Почти всегда трансформация включает в себя появление рта (чтобы было чем говорить с бывшим хозяином), глаз (чтобы получше его рассмотреть) и, как правило, рук или лап (чтобы обняться с ним ну или с первым зашедшим в комнату, если хозяин успел удрать). Дошедшее до нас изображение Бороборо-тон, сделанное Ториямой Сэкиэном в одном из своих иллюстрированных сборников, в общем подтверждает это предположение. Как говорилось и раньше, излюбленное время действия для подобных существ – это ночь. В случае с Бороборо-тон это время суток прекрасно подходит для неожиданного нападения на спящего человека с целью придушить его.


Бороборо-тон. Гравюра Торияма Сэкиэн. XVIII в.


Как известно, многие ёкай по своей природе склонны скорее к своеобразным шуткам и устрашению без фатальных последствий (если, конечно, у жертвы все в порядке с сердцем). Но будем честны: у нас нет надежных данных о том, что творится в ватной голове ожившего одеяла. Возможен вариант традиционного устрашения, когда, насмотревшись на мечущийся по комнате футон и поняв, что под ним никто не скрывается, человек быстро покидает помещение, забыв прихватить привычные детали одежды. Здесь можно было бы написать, что нам не известны случаи смертельных исходов от встречи с Бороборо-тон. Но, если честно, нам не известны вообще никакие достоверные исходы встреч с данным ёкаем. Кто знает, сколько людей окончили дни под навалившимся на них среди ночи ватным одеялом?! Хотелось бы верить, что список невелик. Как говорится, для такого случая и один – это слишком много.


Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны. Загадки. Сенсации

Японская нечисть. Ёкай и другие
Японская нечисть. Ёкай и другие

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием «ёкай», вы и узнаете из этой необычно написанной книги.

Антон Викторович Власкин

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука