Читаем Японская нечисть. Ёкай и другие полностью

Интересно, что во времена, когда Японское государство не спеша продвигалось на север острова Хонсю, ведя бесконечные войны с варварами, которых почему-то совершенно не радовал такой ход истории, термин цути-гумо использовался во вполне реалистичном смысле. Пауками называли разбойников, мятежников и прочий асоциальный элемент, который не желал мириться со сложившийся обстановкой и продолжал пакостить центральной власти, скрываясь время от времени в пещерах. Прозвище было презрительно-уничижительным.

Если дать волю конспирологическому взгляду на мир, можно предположить, что история о победителе чудища Минамото-но Ёримицу скрывает зашифрованную страницу истории о безжалостном разгроме очередного восстания.

В наш век, когда манга и аниме делают кавайным все, до чего могут дотянуться, мы можем насладиться сериалом «Повседневная жизнь с девушкой-монстром», где довольно милый гибрид девушки и паука присматривает за домом главного героя, имея какие-то планы на дальнейшую совместную жизнь. Вот такой вот дзёро-гумо.


Советы дилетанта. Говоря лаконично, мы можем искренне сочувствовать тем горемыкам, которые не вписались в систему, бросили ей вызов и вели бесплодную борьбу, скрываясь в горных и земляных пещерах. Может быть, тогда прозвище «цути-гумо» было уничижительным, но нашего пренебрежения эти люди не заслужили. Что касается цути-гумо с восемью ногами, принимающего человеческий образ с целью дальнейшего поедания человека, можно искренне пожелать никогда с ним не встречаться. Конечно, базовое владение мечом может оказаться весьма уместным, но все же не стоит испытывать судьбу. Вы же не Минамото-но Ёримицу. Если вам повезло оказаться в пикантной ситуации в заброшенном месте, например, в забытом храме или где-то в этом роде, следуйте приводимым инструкциям. С незнакомыми гостями не заговаривать, подарков не брать, смотреть решительно и грозно. Если незнакомая красавица предложит сыграть на сямисэне или просто спеть и сплясать, твердо скажите: «Нет, не надо». Вполне возможно, пробормотав: «А ведь был похож на приличного гостя», – девушка удалится, и вы останетесь с чувством, что упустили кусочек неведомой Японии, но этот вариант предпочтительней размахивания ножом и смутных ассоциаций с фильмами ужасов, где до конца картины невозможно угадать, дотянет ли герой до финальных субтитров.

Личное дело: Обариён

Чего можно ожидать от ночной лесной дороги в японской глубинке? Да практически всего, чего угодно! Лесная глушь пользуется заслуженной любовью среди ёкай, оборотней, разбойников и прочих интересных личностей, с которыми приятно встретиться и поболтать при свете луны.

Вашему вниманию предлагается очередной представитель племени ёкай по прозвищу Обариён. Предположительное место обитания: леса в префектуре Ниигата. Наш герой предпочитает караулить одиноких путников в лесной чаще и напрыгивать на спину, издавая радостый крик: «Обариён!» Данный клич можно перевести как «прокати меня на спине».

Говорят, что обликом этот ёкай схож с ребенком-переростком, есть мнение, что это странное существо практически лишено отличительных черт лица, что вызывает смутные ассоциации с широко известным нуппеппо. Рассмотреть ёкая, запрыгнувшего на спину (надо помнить, что Обариён, как и большинство представителей его племени, предпочитает темное время суток), в темноте довольно непросто. Но резонный вопрос: а кто, собственно, говорит, – придется проигнорировать. Если двигаться по этому скользкому пути, то можно в конце концов прийти к неверию в ёкай вообще. А там и до отрицания юрей (призраков) недалеко. С чем в итоге мы останемся? Раз кто-то говорил на эту тему, значит у него были веские причины для подобных суждений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны. Загадки. Сенсации

Японская нечисть. Ёкай и другие
Японская нечисть. Ёкай и другие

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием «ёкай», вы и узнаете из этой необычно написанной книги.

Антон Викторович Власкин

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука