Читаем Японские призраки. Юрей и другие полностью

Некий паренёк по имени Эйкити Судзуки был одним из полутора миллионов гостей, посетивших это действо. Перспективы развития шахт, текстильной и рыбной промышленности волновали его мало, он просто шатался между павильонов и глазел на небывалую людскую кашу. Потом Эйкити заскучал и направился домой. По дороге он вспомнил, что обещал принести своей младшей сестрёнке Кикуко какой-нибудь памятный подарок с этого праздника жизни. Ноги привели его в торговые ряды Тануки-кодзи. Они, кстати, существуют и по сей день. Раскинувшиеся почти на километр, вмещающие всё, что только может пожелать душа покупателя. Душа Эйкити пожелала хорошенькую куклу с белоснежным личиком и причёской, которую мы могли бы назвать (совершенно непоэтично) «под горшок». В Стране восходящего солнца такую стрижку именуют «каппа». Если верить бесчисленным гравюрам, изображающим беспокойного водяного ёкай, то он носит на голове нечто в этом роде.

Подарок был доставлен домой, вручён девочке, и Эйкити получил заслуженный восторг и благодарности. Кукла понравилась и была с почётом принята в сонм игрушек.

Отвлекаясь на минуту, можно отметить, что куклы часто символизировали богов и героев. Они приносили добро и отвращали зло. В третий день третьего месяца в домах, где росли девочки, устраивались выставки великолепных фигурок. Хина Мацури — праздник девочек, ставший национальным торжеством в XVIII веке. На специальной подставке появляются куклы, изображающие государя с супругой, сановников и дам в старинных одеждах, музыкантов и стражу. Играть в них так, как обычно играют в куклы, было нельзя. Являясь семейной реликвией, они передавались из поколения в поколение. Маленькие хозяйки кукол наряжались в праздничные кимоно и ходили друг другу в гости, угощаясь сладостями и усваивая правила хорошего тона.

У маленькой Кикуко не получилось долго радоваться красивому подарку. Благополучие и удалённость от заморских бед оказались иллюзорными. Испанский грипп, зародившийся на Пиренейском полуострове, быстро распространился по миру. Европа сжалась от ужаса, целые армии северных варваров, не успевшие истребить друг друга, исчезли, проглоченные невиданной напастью. К концу 1919 года вирус добрался и до Японии. Кикуко заболела и в январе 1920 года умерла, оставив своих родных в горе и смятении. Урна с прахом девочки была помещена на домашний алтарь, рядом расположилась любимая кукла, с которой девочка не расставалась до конца.

Дальше начинается то самое таинственное, благодаря чему история о кукле Окику стала известна по всей Японии. После смерти хозяйки прошло некоторое время, когда её родители и брат заметили, что внешний вид игрушки немного изменился. Причёска на хорошенькой голове больше не напоминала каппу. Волосы стали длиннее. Совсем ненамного, но достаточно, чтобы это стало заметным. Время шло, волосы продолжали расти, и игнорировать этот странный факт было нельзя. Единственным разумным объяснением этого небывалого явлениябыло предположение, что дух умершей девочки не покинул наш мир, а остался привязанным к своей игрушке. Почему присутствие потусторонней силы выразилось именно в растущих волосах, а не в горящих глазах или способности бегать по потолку лунными ночами, было непонятно. Честно говоря, непонятно это и по сей день. Родные не сильно испугались необычной куклы, легко приняв тот факт, что рядом с ними существует артефакт, к которому привязан дух покойной дочери. Она осталась стоять на домашнем алтаре, перед которым ежедневно возносились смиренные молитвы. Кукла, несомненно, была связана с духом девочки, но эта история внушала не ужас, а скорее грусть.

К 1938 году Эйкити был призван в армию. Он был уже не так уж молод, но война, начавшаяся с незначительного эпизода в далёком Китае, на мосту Марко Поло, набирала обороты, и стране был нужен каждый боец. Китай никак не хотел сдаваться, а с севера нависали войска варваров, которые благополучно пережили Гражданскую войну, эпидемии и вновь ощетинились частоколом штыков. О родителях Эйкити нет никаких достоверных данных. В 1919 году он был уже юношей, следовательно, вряд ли они были совсем уж молодой парой. Вполне возможно, что к 1938 году они покинули наш мир. Как бы то ни было, Эйкити отправился на Сахалин (точнее, южную его часть, добытую в войне с северными варварами), где был расквартирован его полк. Брать с собой мистическую куклу, чьи волосы уже свешивались с плеч, было несообразно, и вместе с урной, хранящей прах маленькой Кикуко, она была передана на хранение в храм Маннен-дзи, что в Ивамидзаве (городок к северо-востоку от Саппоро). По крайней мере, так об этом рассказывают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза