Читаем Японские призраки. Юрей и другие полностью

Интересно, что парочка, погубившая Кохейдзи, оказавшись наедине с потусторонним, не озаботилась помощью какого-нибудь мудрого монаха, способного начертать защитный свиток-офуда. Вероятно злополучные любовники опасались вопросов, а откуда, собственно, взялся новый юрей и чего он хочет от мирных любовников. Решив, что Юрей Кохада, став настоящим юрей, рано или поздно отстанет, О-Цука и Сакуро продолжили жизнь на старом месте.

Но Кохада не успокоился. Однажды ночью О-Цука проснулась и увидела, что край москитной сетки слегка сдвинут и в образовавшемся отверстии маячит полуистлевшая голова её бывшего супруга. Можно представить, на сколько улиц вокруг был слышен радостный крик вдовы. Бывали ночи, когда зловещий силуэт появлялся рядом с ложем любовников, не оставляя тем возможности как-то наладить личную жизнь. Именно такой момент запечатлел на своей гравюре великий Хокусай. Изрядно разложившийся Кохада, отодвинув москитную сетку, пристально смотрит куда-то за край гравюры. Очевидно, именно там расположились невидимые для нас счастливые любовники. Интересно, что существует гравюра, созданная Сюнбайсаем Хокуэем, копирующая произведение Хокусая. В композицию добавлена злополучная О-Цука, вцепившаяся в некий лист, украшенный размашистыми иероглифами. Очевидно, это тот самый свиток с защитным заклинанием, о котором говорилось выше. Сам юрей увеличился в размерах и напоминает усопшего великана.

Но вернёмся к нашей истории. Тем, кто знаком с нравами юрей, понятно, что мстительный дух не останавливается на достигнутом. Так произошло и с нашими героями. Одной прекрасной ночью Сакуро вывалился из местного питейного заведения и нетвёрдой походкой направился к дому. В темноте он заметил, как в дом проскользнула чья-то тень. Сакуро немедленно устремился следом. Влетев в жилище, он обнаружил, что над ложем его сожительницы склоняется мужской силуэт. Взбешённый Сакуро обнажил клинок и попытался поразить пришельца. В ту же секунду силуэт исчез, а удар, нанесённый захмелевшим актёром, обрушился на любимую. Пробудившаяся женщина попыталась заслониться рукой (совершенно инстинктивное действие), и меч Сакуро снёс ей несколько пальцев. Шутка покойного Кохады удалась на славу! Впрочем, существует версия, которая сообщает, что Сакуро проснулся среди ночи и обнаружил, что между ним и О-Цука преспокойно устроился некий мужчина. Не желая участвовать в подобном разврате, Сакуро схватился за клинок и решил расправиться с наглым похитителем супружеского счастья. Таинственный незнакомец тут же исчез, а под удар попала спящая женщина. Результат был предсказуем.

Покалеченная О-Цука оказалась прикованной к постели. Лечение не имело успеха, и злосчастная супруга Кохейдзи быстро угасла. Последние дни она провела в горячечном бреду, отбиваясь от мстительного призрака.

Впрочем, на гравюре Утагава Тоекуни даётся своё жуткое разъяснение того, что случилось с вдовой Кохады. Жене-изменщице не была суждена лёгкая смерть. Злобный юрей взмыл над землёй, держа в зубах женскую голову, губы которой расплылись в жутковатой ухмылке.

Гравюр с изображением расправы над Сакуро Адати до нас не дошло, но известно, что и он получил по заслугам. После смерти жены Кохейдзи несчастья преследовали его плотной чередой. Кульминацией неприятностей явилась драка, в которую он ввязался. Неприятель избил его до полусмерти и столкнул в пруд (возможно, Сакуро был сброшен в пруд, вылез из него и был избит до полусмерти). Он впал в беспамятство, начал бредить и, так и не просыпаясь, перешёл в мир мёртвых.

Надо сказать, что изложенный здесь вариант этой мрачной истории далеко не единственный. Например, в пьесе «Живой Кохада» Сенсабуро Судзуки любовники остаются живы. Они спасаются бегством, а за ними неторопливо ковыляет Кохейдзи. Шум моря. Занавес.

Советы дилетанта: Любители японской кухни наверняка знают, что существует рыба кохада. Немного соевого соуса и соли сделают вашу встречу с кохадой незабываемой. Когда-то бойкие японские мальчишки шутили на этот счёт: «Чего мне бояться? Глядите! Я кохаду ем!» В принципе, вы можете последовать их примеру. Обычному человеку призрак Кохады не опасен. Если только вы не связаны с театром. Если быть совсем точным, с театром кабуки. Как говорилось в начале этой истории, исполнители ролей призраков рискуют тем, что станут мишенью всевозможных бед. Говорят, что те актёры, которым довелось играть роль Кохады, часто испытывали на себе мстительный нрав своего призрачного коллеги. Болезни, несчастные случаи и, страшно сказать, неудачи на сцене становились спутниками таких исполнителей. Это же касается тех, кто позволяет себе вспоминать о Кохейдзи в насмешливом и непочтительном тоне.

Самым разумным в этой ситуации будет вообще не обсуждать покойного актёра. Если же вы решили попробовать себя на сцене в амплуа Кохады, будьте готовы к всевозможным сюрпризам. Скорее всего они будут не очень приятные.


Личное дело:

Сакура Согоро


Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза