Читаем Японские сказания о войнах и мятежах полностью

В смуту Хогэн сын отрубил голову отцу, племянник отрубил головы дядьям, младший брат сослал старшего, жена от горя бросилась в реку — вот какие удивительные события произошли в Японии!


Записи о смуте годов Дзёкю


Свиток первый

1. О буддах прошлого и будущего.

В нашем мире Саха[363] нет начала и конца проявлениям будд, и предела этому нет, если говорить вообще. А сказать точнее, то я слышал, что тысяча будд прошлого, тысяча будд настоящего и тысяча будд будущего составляют три тысячи будд этих трёх миров. Прошлая кальпа называлась Вьюха-кальпа[364], Великолепная кальпа, нынешняя зовётся Бхадра-кальпа, Кальпа мудрецов, а будущая — Накшатра-кальпа, Кальпа Созвездий. В каждом из трёх миров бывает двадцать эпох расцвета и упадка. За двадцать эпох расцвета и упадка в мире прошлого появляется тысяча будд. За двадцать эпох расцвета и упадка в мире нынешнем тоже появляется тысяча будд, и в будущем происходит то же самое. Если же говорить о том, когда явил себя в мире мудрец из рода Шакьев, то произошло это в девятый период упадка нынешней Бхадра-кальпы, а первый будда, явившийся в этой кальпе, звался Кракучанда[365]. В то время люди жили по сорок тысяч лет. Когда в мире явился будда Канакамуни, люди жили тридцать тысяч лет. Во времена будды Кашьяпы век людской был двадцать тысяч лет. Шакьямуни же тогда был бодхисаттвой высшего разряда и родился во дворце на небе Тушита[366], а потом явился в мир, когда жизнь людская длилась сто лет. В девятнадцать лет он покинул дом, а в тридцать — обрёл Путь. А когда в восемьдесят лет наступило время ухода в нирвану, на западном берегу реки Бацудай, что к северо-западу от города Кушинагар, уложили его, испускающего свет спасения всего живого, в золотой гроб. Пусть и прошли, подобно сну, две тысячи вёсен и осеней, но и поныне процветает учение Закона, и остающиеся в миру, и принявшие постриг — если явно практикуют учение, и в прошлом, и в будущем — все обретают просветление.


2. О том, как появились государства.

Слышал я, что изначально на материке Джамбудвипа[367] есть двенадцать великих стран, пятьсот средних, десять тысяч малых и без счёта маленьких, что подобны рассыпанным зёрнам проса, и вот что происходило в разных странах. С началом Закона будды и Закона государей благословенные времена наступили в Индии, Китае, в Пределах демонов[368], в Корее, в земле киданей, и в нашей стране Японии, в Пределах Солнца. От начала кальпы и поныне — нет страны, сокрытой для буддийского Закона. Первого государя в Индии называли Царь, управляющий народом[369]. Говорят, что с его времени и до Суддходаны, отца Шакьямуни, сменилось 84 210 царей. Был также царь Пань-гу[370]. От него до императора Мин[371] Поздней Хань сменилось 86 242 царя.

В нашей стране, в Пределах Солнца, было семь поколений небесных божеств и пять поколений земных божеств. Первое из небесных божеств звали Куни-но токотати-но микото[372]. От него до Идзанаги и Идзанами-но микото сменилось семь поколений, и закончились поколения небесных божеств. Первое из земных божеств зовут Великая богиня Аматэрасу. Нынешняя Светлая богиня — это она и есть. От неё и до Фукиаэдзу-но микото[373] прошло пять поколений земных божеств. Всего эпоха богов насчитывала двенадцать поколений. Говорят, что после того наступила эпоха сотни поколений государей-людей.

Первый государь из людей назывался государь Дзимму. Был он принцем, четвёртым сыном Фукиаэдзу-но микото. От него до прошедшего третьего года Дзёкю сменилось восемьдесят пять государей. За это время вооружённые распри за титул государя, если сосчитать все, случались двенадцать раз.


3. О прошлых мятежах.

Если говорить о первом сражении, то во времена третьего сына государя Дзимму, которого звали государь Суйдзэй, Китай напал на нашу страну. Пришло сюда войско в сто восемь тысяч человек, воевали, но были побеждены и вернулись ни с чем[374].

Девятый после государя Дзимму государь звался государь Кайка. Отнял он титул у старшего брата и овладел миром[375].

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники древней Японии

Кодзики. Записи о деяниях древности
Кодзики. Записи о деяниях древности

Книга представляет собой комментированный перевод древнейшего памятника японской письменности «Кодзики» («Записи о деяниях древности»). Три свитка этого памятника содержат мифы от сотворения Неба и Земли до появления божественных предков первых императоров, древние предания, песни и сказки, а также изложенные в хронологическом порядке события японской истории до начала VII в. и генеалогию японских императоров. «Кодзики» являются священной книгой синтоизма — национальной религии японцев.Первый свиток «Записей о деяниях древности» включает в себя свод древнейших японских мифов.Полный перевод памятника публикуется впервые.В книге использованы иллюстрации из альбома «Нихонбункаси тайкэй». Токио, 1965. T. 1.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги