Читаем Японские сказки полностью

– Случилась когда-то на нашем острове такая история. У одного человека была жена, добрая и разумная. Однажды взглянула она на море и воскликнула: «До чего большой корабль!» А муж выгнал её за это из дома. Родился у оставленной жены ребенок и вынуждена она была вместе с ним терпеть горькую нужду, пока силы не оставили ее и она не умерла. Теперь ответь мне по совести, царь: хорошо ли поступил тот человек?

Надолго задумался царь, но, наконец, ответил:

– Несправедливо и дурно поступил он со своей женой.

– Какое же наказание положено тому человеку?

Тут только догадался царь, что перед ним стоит его собственный сын. Снял царь с себя царский венец и передал мальчику.

– С этого дня, мой сын, ты царь этого острова.

А мальчик сказал:

– Тогда слушайте мой первый указ. С этого дня каждый на острове Окинава может любоваться морем, сколько захочет. Нет большей радости на свете, чем смотреть, как весело и вольно скользят по морской волне корабли с белыми парусами!

Земляника под снегом

Давным-давно в одной деревне жила вдова. Было у неё две дочери: старшая о-Тиё – неродная дочь, а младшая о-Хана – родная.

Родная дочь носила роскошные наряды, а падчерица ходила в лохмотьях. Вся ласка да баловство доставались на долю родной дочери, а падчерице оставались лишь колотушки да чёрная работа. И воду она носила, и стирала, и обед варила, и ткала, и пряла, и весь дом обшивала.

Росла родная дочь ленивой и недоброй. Не любила она ткать и прясть, а любила лакомиться всласть.

Однажды поссорилась мачеха с соседкой.

Стала она кричать:

– Не указывай мне, иди лучше учи свою родную дочь! Посмотри, как она ленива и привередлива! Прежде, чем пальцем шевельнуть, три раза подумает, а потом всё равно раздумает. Придет время, никто ее замуж не возьмет, все женихи к твоей падчерице уйдут.

И раньше-то не любила мачеха свою падчерицу, а после этих слов возненавидела её лютой ненавистью и решила со свету сжить.

Настала холодная зима. Падчерица во дворе работает, а мачеха и о-Хана дома сидят, в тепле да уюте.

Как-то разморилась о-Хана от жары у очага и говорит:

– Ох, до чего ж мне жарко! Вот бы сейчас съесть чего-нибудь холодненького.

– Может, хочешь немного снежку? – говорит ей мать.

– Фу, снег невкусный, а я хочу холодного да вкусного.

Задумалась о-Хана и вдруг давай в ладоши хлопать:

– Земляники, земляники! Хочу красных спелых ягод!

Кроме всего прочего, о-Хана была упряма, и если ей чего-нибудь захочется, так подай, и всё тут.

– Мама, дай земляники! Мама, дай земляники! – подняла она громкий плач.

– О-Тиё, о-Тиё, а ну-ка иди сюда! – позвала мачеха падчерицу.

Та в это время стирала на дворе бельё. Вытирая на ходу мокрые руки передником, вбежала она в дом.

Приказала ей мачеха:

– Вот что, лентяйка, живо беги в лес и принеси полную эту корзинку спелой земляники. Пока не наберёшь полной корзинки, домой и не возвращайся. Поняла?

– Но, матушка, какая же земляника посереди зимы?

– Да мне-то что за дело? Ты одно помни: придёшь с пустыми руками – в дом не пущу.

Вытолкнула мачеха девочку во двор и дверь за ней крепко-накрепко заперла. Что было делать девочке? Постояла, постояла, взяла корзинку, да и пошла в горы. Не растёт зимой земляника, но и ослушаться мачеху нельзя.

А в горах снег хлопьями валит. Тишина кругом. Стоят сосны, точно белые великаны.

«Верно, мачеха послала меня сюда на погибель. Никогда не найду я в снегу земляники. Тут и замёрзну» – думает о-Тиё, а сама ищет землянику в глубоком снегу.

Плачет девочка, спотыкается и падает, взбираясь на гору, скатывается в ложбинки, а все равно бредёт, сама не знает куда. Наконец так устала и озябла, что упала в сугроб и не может выбраться. А снег валит всё гуще и гуще, и скоро над девочкой образовался белый холмик.

Через какое-то время кто-то позвал о-Тиё по имени. Приоткрыла она глаза, подняла голову. Смотрит: наклонился над ней старый дед с белой бородой.

– Зачем ты пришла сюда в такой холод, о-Тиё? – спрашивает ее старик.

– Послала меня матушка за спелой земляникой, – прошептала девочка, еле шевеля губами.

– Что же, не знает твоя матушка, что зимой не растёт земляника? Но ты не печалься. Идём со мной, и я помогу тебе.

Поднялась о-Тиё со стылой земли, и стало ей вдруг тепло и радостно. Побежала за стариком. А старик шагает по снегу легко-легко. И вот что странно: только что она в рыхлый сугроб по пояс проваливалась, а теперь под ней крепкая, хорошая дорога. Говорит старик:

– Смотри, вон на той поляне ты найдешь спелую землянику. Собери, сколько надо, и возвращайся домой.

Глядит о-Тиё – и глазам не верит. Вся поляна ягодами усыпана – прямо в снегу растёт крупная красная земляника.

– Земляника! – закричала о-Тиё.

Оглянулась, нет старика, пропал куда-то, одни сосны кругом стоят. Призадумалась о-Тиё: «Видно, спас меня не человек, а дух – хранитель наших гор».

– Спасибо тебе, дедушка! – крикнула она и поклонилась до земли.

Набрала о-Тиё полную корзинку земляники и побежала домой.

Изумилась мачеха, покривилась-покосилась от досады:

– Как, ты нашла землянику?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные