Вот стали черти бить в барабаны, а Огненная зарница давай глазами сверкать! Торо-ян послушно воду на землю из кувшина льёт.
Смотрит Торо-ян сквозь облака на землю и смеется: то-то потеха! Веселая работенка ему досталась. Поднялась на земле суматоха. Люди бегают, как испуганные муравьи, кто зонты раскрывает, кто прячется под крышу, а кто поскорее бежит бельё с шестов снимать. Зазевался Торо-ян, загляделся, да и ступил в просвет между облаками.
Летит Торо-ян с неба вниз головой. Только ухватился было за крыло дикого гуся, пролетавшего мимо, да таким диким голосом закричал гусь, что выпустил его Торо-ян и полетел дальше вниз! Шлеп! – угодил ротозей в воду, только круги пошли. Была это самая середина Осакского залива.
Не успел Торо-ян понять в чем дело, как видит: стоит он на морском дне. А под водою дворец дивной красоты, весь жемчугами украшен.
– Уж не дворец ли это Повелителя драконов? – думает Торо-ян.
Тут вышла к нему Отохимэ, прекрасная дочь морского царя, и повела гостя к своему отцу.
Морской царь встретил Торо-яна ласково.
– Ты откуда к нам, гость? С корабля ли ты упал, или волны морские тебя унесли?
– Какое там с корабля! – отвечает Торо-ян. – Упал я с самого неба.
Рассказал он морскому царю всю свою историю. Всех морских обитателей до слез насмешил. Царь морской хохочет, рыбы до слез смеются, а Осьминог за бока хватается.
Отсмеялись все, говорит морской царь:
– Ну и развеселил же ты нас, гость. Спасибо тебе.
Тут принесли богатое угощение. Морские девы песни запели. Рыбы танцевать стали. А осьминог давай скакать да прыгать!
– А видел ли ты, какой прекрасный у нас сад? – говорит Отохимэ гостю. – Все цветы года цветут в нем одновременно.
Интересно было Торо-яну сад посмотреть.
Прекрасная царевна Отохимэ его предостерегает:
– Будь осторожен, гость. Если вдруг спустится сверху какое-нибудь вкусное лакомство, ни в коем случае не трогай его, а иначе приключится с тобой новая беда.
До чего же хорош сад у морского царя! И весенние вишни в нем цветут, и летние ирисы, и осенние хризантемы. Всё разом!
Дорожки в саду серебряные, гуляет по ним Торо-ян, любуется.
Вдруг, откуда ни возьмись, спустился перед самым носом Торо-яна кусочек мяса, висит, не шелохнется. Такой он вкусный и нежный на вид, что забыл Торо-ян слова морской царевны, схватил его ртом, да как завопит:
– Ай! ай! Спасите! Что-то мне в губу впилось.
Мясо-то оказалось приманкой, насаженной на рыболовный крючок! Потащили Торо-яна наверх. Только показалась его голова из воды – испугались рыбаки, всполошились:
– Посмотрите! Посмотрите! Поймали мы на крючок чудище морское!
А Торо-ян плачет, говорит им в ответ:
– Да какое же я чудище! Такой же человек, как и вы! Ой, как больно! Вытащите поскорее у меня из губы крючок!
Присмотрелись рыбаки:
– Вот диво! И правда, как будто человек!
Вытащили Торо-яна из воды и спрашивают:
– Ты какого роду-племени? Откуда взялся такой? Где живешь?
– Да живу я тут неподалеку, в городе Осака.
– Куда только наш брат не заберётся! Шутка ли сказать, поймали мы на удочку здешнего парня.
Взвалили рыбаки Торо-яна на плечи и понесли домой к строгой матушке. А уж как матушка с ним расправилась, того даже мы не знаем.
Флейтист Санта
В далёкую-далёкую старину жил-был один юноша. Звали его С
Однажды Санта сидел возле своего домика, играл на флейте и грустил, сам не зная о чём.
Тихо кругом, только слышно как флейта поет: пироро-пироро. Ветер и тот заслушался.
Вдруг видит Санта: с неба на лиловом облаке, легком, как дымок, спускается одноглазый старик в богатом наряде. Сошёл с облака и говорит:
– Здравствуй, Санта-дон!
– Здравствуй, гость с неба. Чем я могу тебе помочь?
– Достигли звуки твоей флейты моего солнечного царства. Столько раз тешил ты мой слух своей прекрасной игрой, что решил я в награду отдать тебе в жёны свою дочь. Согласен?
– От души благодарен, – согласился Санта.
– Раз так, жди свою невесту завтра утром.
Помахал старик на прощанье рукой и улетел на небо.
Всю ночь Санта не мог заснуть.
На другой день рано утром вышел он из дому. Посматривает на небо, ходит взад и вперед. А на небе, как нарочно, ни облака, ни птицы – только одна прозрачная синева раскинулась во все стороны.
Показалось было Санте, что дымок появился, но оказалось, это где-то в горах костёр разожгли.
Внезапно, словно из ниоткуда, выплыло белое-белое облако. Не спускает с него глаз Санта. А облако летит по небу, приближается. Остановилось над домом Санты и плавно спустилось вниз.
Сошла с облака девушка невиданной красоты. Чудесным светом светится ее лицо, а одежды так и сверкают. Говорит девушка звонким, как флейта, голосом:
– Прилетела я к тебе по приказу моего отца. Если хочешь, буду твоей женой.
Санта взял её за руку и отвел в дом.