Читаем Японские трехстишия полностью

Журавль улетел.Исчезло черное платье из перьев[44]В дымке цветов.

* * *

Дождь набегает за дождем,И сердце больше не тревожатРостки на рисовых полях.

* * *

Кукушка вдаль летит,А голос долго стелетсяЗа нею по воде.

* * *

Изумятся птицы,Если эта лютня зазвучит.Лепестки запляшут…

* * *

Эй, послушайте, дети!Дневные вьюнки уже расцвели.Ну-ка, очистим дыню!

Скорблю о том, что в праздник «Встречи двух звезд» льет дождь

И на небе мост унесло!Две звезды, рекою разлучены,Одиноко на скалах спят.

Оплакиваю кончину поэта Мацукура Ранрана

Где ты, опора моя?Мой посох из крепкого тутаОсенний ветер сломал.

Посещаю могилу Ранрана в третий день девятого месяца

Ты тоже видел его,Этот узкий серп… А теперь он блеститНад твоим могильным холмом.

Памяти поэта Тодзюна[45]

Погостила и ушлаСветлая луна… ОсталсяСтол о четырех углах.

* * *

Утренний вьюнок.Запер я с утра ворота,Мой последний друг!

* * *

Белых капель росыНе проливая, колышетсяХаги осенний куст.

* * *

Первый грибок!Еще, осенние росы,Он вас не считал.

* * *

Как хризантемы расцвелиУ каменщика на двореСреди разбросанных камней!

* * *

Петушьи гребешки.Они еще краснееС прилетом журавлей.

* * *

А вам и печали нет,«Птицы сорокалетья»[46] — сороки,Что старость напомнили мне!

* * *

Убитую утку несет,Выкрикивая свой товар, продавец…Праздник Эбисуко.[47]

Похвала угощенью

Как сельдерей хорошС далеких полей у предгорья,Подернутых первым ледком!

* * *

Ни одной росинкиИм не уронить…Лед на хризантемах.

* * *

Рисовой шелухоюВсе осыпано: ступки края,Белые хризантемы…

* * *

Примостился мальчикНа седле, а лошадь ждет.Собирают редьку.

В старом господском доме

Давно обветшала сосна[48]На золоченых ширмах.Зима в четырех стенах.

* * *

Утка прижалась к земле.Платьем из перьев прикрылаГолые ноги свои…

Новый мост

Все бегут посмотреть…Как стучат деревянные подошвыПо морозным доскам моста!

* * *

Едкая редька…И суровый, мужскойРазговор с самураем.

Перед Новым годом

Обметают копоть.Для себя на этот разПлотник полку ладит.

Увидев выставленную на продажу картину работы Кана Мотонобу[49]

…Кисти самого Мотонобу!Как печальна судьба хозяев твоих!Близятся сумерки года.

* * *

О, весенний дождь!С кровли ручейки бегутВдоль осиных гнезд.

* * *

Под раскрытым зонтомПробираюсь сквозь ветви.Ивы в первом пуху.

* * *

С неба своих вершинОдни лишь речные ивыЕще проливают дождь.

* * *

Зеленая ива роняетВ мутную тину концы ветвей.Час вечерний отлива.

* * *

Хотел бы создать я стихи,С лицом моим старым несхожие,О, первая вишня в цвету!

* * *

Я к цветущим вишням плыву.Но застыло весло в руках:Ивы на берегу!

Поэту, построившему себе новый дом. Надпись на картине моей собственной работы

Не страшны ей росы:Глубоко пчела укрыласьВ лепестках пиона.

* * *

Пригорок у самой дороги.На смену погасшей радугеАзалии в свете заката.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия