Читаем Ярчайшая мечта полностью

– Али? – переспросила Джорджия. – Вероятно, так ее называли турки. Может, нам имеет смысл тоже так ее называть – чтобы она чувствовала себя свободнее.

– Отличная идея, мое сокровище. Но вот, послушай это… – Николас начал читать письмо Андре. – «Хотя Али, как мне кажется, переживет определенный стресс, оказавшись вне привычного окружения, она исключительно легко адаптируется. Но думаю, было бы неплохо узнать, что ей нравится больше всего. Мне известно, что она очень любит животных, в особенности – собак. И еще ей нравится слушать всякие занимательные истории – я считаю, что это был бы отличный способ обучить ее английскому языку. Али весьма сообразительна, и у нее богатое воображение. Но она немыслимо упряма, так что вам придется с этим считаться…» Теперь понимаешь? Так не может писать равнодушный человек. – Николас снял очки и посмотрел на жену. – Он явно неравнодушен к ней.

Джорджия пожала плечами.

– Что ж, возможно. Но не исключено, что он просто испытывает чувство вины.

– Нет-нет. Андре наверняка испытывает к ней что-то более серьезное… Иначе он не сумел бы смирить свою гордость и не стал бы обращаться к нам за помощью.

– Да, наверное, ты прав… – в задумчивости протянула Джорджия. – А мне такая мысль в голову не приходила…

– Как бы то ни было, вся эта история становится весьма интересной, – продолжал граф. – Причем Андре считает, что мы не должны передавать Али ее родственникам, пока она не станет… презентабельной. – Николас кинул очки на стол. – Джорджия, дорогая, нам предстоит изрядно потрудиться. И я полагаю, нужно начать немедленно. Следует организовать для девочки уроки, пошить ей гардероб и обучить манерам. И нужно приготовиться… ко всяким неожиданностям. – Он усмехнулся. – Давно у нас с тобой не было никаких приключений, верно?

– Я думала, что их уже не будет, – с улыбкой ответила Джорджия. – Ведь последний из наших отпрысков женился и уехал из дома…

– Выходит, ты ошиблась! – воскликнул Николас. – Итак… Где же наша маленькая турчанка? Может, займемся ее образованием прямо сейчас?

– Но она сейчас спит в своей комнате. Бедняжка ужасно утомилась. А вот завтра непременно начнем.

– Ладно, хорошо. Знаешь, эти веселые хлопоты очень мне по душе. Жизнь стала ужасно скучной после того, как Чарли и Уилли взяли на себя практически все заботы о нашей коммерции. К тому же Индия… Это ведь так далеко…

– Пожалуй, ты прав, – согласилась Джорджия. Она невольно вздохнула и, прижав пальцы к вискам, подумала о том, как непросто будет превратить Алексис Лейси в настоящую леди.

На следующее утро Али проснулась от яркого света, внезапно залившего всю комнату. И казалось, что рядом с ней кто-то двигается.

Девушка осторожно высунулась из-под кровати.

– Вы кто? – спросила она у женщины, разводившей огонь в камине.

– Боже милостивый! – взвизгнула женщина в испуге, всплеснув руками. – А я-то подумала, что вы в туалете! Что вы делаете под кроватью, мисс?

Али выползла на четвереньках из своего ночного убежища и увидела двух женщин, причем одна из них была Джорджия, стоявшая в дверях и с любопытством разглядывавшая ее.

– Доброе утро, Али, – сказала хозяйка дома. – Тебе не понравилась кровать?

– Нет, она хорошая. – Али поднялась на ноги. – Но она… такая высокая… И я побоялась свалиться с нее во сне.

– Понятно, – кивнула Джорджия. – Значит, ты привыкла спать на земле?

– А что, это не принято в Англии? – поинтересовалась девушка.

– Видишь ли, в Англии не так тепло, как в Турции. И тут много сквозняков. Поэтому кровати у нас делают высокими – чтобы не мерзнуть во сне. Поверь, тебе будет теплее спать на кровати, чем под ней.

– Да, наверное… – пробормотала Али. – На полу действительно было холодно, хоть я и стащила вниз все одеяла. – Она посмотрела на женщину в белом фартуке и в глупой шапке с кружевами; эта женщина таращилась на нее в изумлении.

– Жанетта – француженка – поможет тебе одеться, – продолжала Джорджия. – А потом можешь присоединиться к нам и позавтракать. Мой муж очень хочет с тобой познакомиться.

Али с беспокойством посмотрела на женщину, так и стоявшую с раскрытым ртом.

– Она поможет мне одеться? Но зачем? Я и сама смогу одеться.

– Да, разумеется, – кивнула хозяйка. – Но работа Жанетты в том и заключается. И она будет очень переживать, если ты не позволишь ей сделать это. Но это, – Джорджия кивнула на женщину, – не Жанетта, а Мейбел.

– Мейбел?.. – пролепетала Али.

– Мейбел – горничная, – пояснила хозяйка. – И она отвечает за чистоту в твоей комнате. А Жанетта – камеристка. Она будет приводить в порядок твои вещи, будет тебя причесывать, готовить тебе ванну и заботиться о личных потребностях.

Али замерла в изумлении и на миг закрыла глаза, думая о том, что все это ей, наверное, приснилось. Когда же она открыла глаза, оказалось, что Мейбел никуда не делась. Да и комната оставалась все та же… А еще здесь была дверца, за которой… Там стоило лишь потянуть за цепочку – и с оглушительным ревом начинала низвергаться вода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паскаль

Похожие книги