Пользуясь тем, что из больницы меня никто выпроводить не пытался, после ухода агентов я вернулся в палату старика. Посторонних там не было. Теперь любопытных посетителей к нему приходит меньше, чем прежде, ажиотаж потихоньку стихает.
- Вы часто спрашиваете, помню ли я всё, о чем вы рассказываете, - начал я, усевшись на стул рядом с дедовской кроватью. - Я не помню. И, кажется, даже не верю, что это возможно - помнить какую-то прошлую жизнь. Сказать по правде, я был уверен, вы... ну, просто ошибаетесь, говоря так. Путаете что-то.
- Это ничего, - тихим, шелестящим голосом откликнулся старик. - Ничего, что ты пока не помнишь.
Меня вдруг как прорвало - словно разом высвободилось какое-то огромное напряжение, тяготившее последние дни. Не знаю, может, это визит агентов так подействовал.
- Не говорите им ничего, - затараторил я скороговоркой, - если эти люди начнут спрашивать о вашем долголетии - молчите, не выдавайте тайну. Иначе они сделают... что-нибудь ужасное. Они ведь уже, наверное, спрашивали вас? И вы ничего не сказали? Вот и впредь не говорите...
Губы старика растянулись в улыбке. Не знаю, понял ли он, что я хочу ему растолковать про исходящую от агентов опасность, или его просто позабавило моё волнение.
Переведя дух, я продолжил уже спокойнее:
- Вы говорили, я должен найти... эту страну из прошлого. Как? Где я должен её найти?
- Должен, - едва различимым эхом откликнулся старик.
- Но...
- Должен, - повторил он, и больше мне ничего не удалось от него добиться. В последнее время его здоровье сильно ухудшилось. Всё время держится высокая температура.
В больнице я проторчал до самого вечера, дождался, пока у Герма не закончится смена. Он заглянул в дедовскую палату, послушал немного - старик опять рисовал словами свои степи, озёра и бесчисленных газелей и антилоп. Потом прервал сам себя:
- Поздно уже, ступайте.
Мы попрощались с ним и отправились по домам.
Из метро я вышел вместе с Гермом, на его станции. Хотя мне до дома надо было проехать ещё две. Но почему-то несмотря на осеннюю сырость и холод ужасно захотелось выбраться из-под земли.
Раньше, когда на Аламанге было несколько городов землян, наш назывался Первым, потому что именно отсюда началась колонизация. Теперь его правильнее называть последним - города на других островах планеты из-за плохого климата и участившихся стихийных бедствий стали совсем непригодны для существования, и их обитатели покинули Аламангу. Может, когда-нибудь и нам придётся поступить так же. Но пока Город с виду ещё кажется вполне живым. В привилегированных кварталах народ позволяет себе неспешные прогулки по клубам и ресторанам, над входами в которые горят яркие цветные рекламы. Дальше кольцом располагается бизнес-сектор - мир офисных служащих, предпринимателей и бесконечных потоков транспорта. Окраины за исключением утреннего и вечернего часа пик кажутся безлюдными, хотя жителей здесь больше, чем в остальных районах. Просто многие предпочитают лишний раз на улицу не высовываться. Берегут маски и опасаются шпаны. А вот монотонный голос Фабрики, сотни подразделений которой разбросаны по всему периметру Города, в Окраинах слышен всегда. Это не лязг, не грохот, не гудение, а всё вместе взятое, слитое в сплошной назойливый и постоянный шум.
- Финк, они от тебя так легко не отстанут, - говорит Герм.
В вагоне метро я рассказал ему,
- Я не боюсь, - я почти не вру. Даже самому странно. - Помогать им не стану.
Наши голоса сквозь маски звучат глухо и гнусаво.
- Но ведь...
- Да ясно как день: когда они выяснят то, что им нужно, избавятся от старика, чтобы он не открыл тайну кому-то ещё. По-моему, они рассчитывали узнать про его долголетие с помощью наблюдений - ты сам говорил, у него часто брали анализы, и разные другие исследования проводили...
- Ну да.
- Да только проку из этого, видать, не вышло. Вот агенты и решили заставить меня разговорить старика.
- Может, это просто случайность, что он такой долгожитель?
- Похоже, Власть так не считает. Правители Города уверены, он знает тайну долгой жизни и хотят заполучить её для себя, вот как я думаю. Чтобы жить втрое дольше обычных людей. Но ничего они не получат. По крайней мере, не с моей помощью.
- Финк, ты без работы, - рассудительно замечает Гермес. - А они заплатили бы...
- Плевал я на их деньги! - неожиданно зло выкрикиваю я. Что-то не то сегодня с нервами. - Знаешь, старик сказал... - я запинаюсь, одолевают сомнения, стоит ли продолжать. Но всё-таки договариваю: - сказал, я должен найти эту страну.
- Какую страну?
- Ту, которая была... в прошлом. Его родину.
Про переселение душ я решаю не упоминать. Тут и без него есть, чему не поверить.
- Финк, ну это же ерунда, - качает головой Гермес, подтверждая мои мысли. - Старик бредит в жару. Машину времени пока не изобрели. Как можно найти то, чего давно нет?
- Не знаю, - болезненно морщусь я. - Может, где-то на другой планете... Хотя, понятно, это будет уже другая страна, просто похожая. Не знаю.
Гермес ужё добрался до своего дома. Я говорю ему "пока", и зачем-то добавляю: