Читаем Ярость полностью

Приблизившись к летнему домику, я увидел, как оттуда вышел Лео. Я быстро спрятался за деревом и подождал, пока он пройдет мимо, затем подкрался к домику и заглянул в окно. Кейт была одна. Выглядела она ужасно — испуганная, дерганая, вся в слезах… Ночь у нее выдалась тяжелая. К сожалению, дальше станет еще хуже.

Я потянулся к двери, но в последний момент замер. Меня неожиданно парализовал страх. Я давно не играл в спектаклях и еще ни разу не исполнял столь важную роль. Сейчас все зависело от моего актерского мастерства. Мне предстояло довершить иллюзию последним штрихом, и я не имел права на ошибку. Моя игра обязана быть на сто процентов убедительна — все, что я скажу или сделаю, должно выглядеть невинно и правдоподобно. Другими словами, мне предстояло самое важное представление в жизни.

Я взял себя в руки и решительно постучался в дверь.

— Кейт, это я! Нам надо поговорить.

6

Кейт открыла, и я вошел внутрь.

— Закроешь? — попросила она, взмахом руки указав на дверь.

Я задвинул щеколду.

— Я видел, как от тебя выходил Лео. И сказал, чтобы он ждал на пристани, — начал я.

— На пристани?

— Сюда едет полиция. И мы пойдем их встречать. Все вместе.

Кейт ответила не сразу. Я присмотрелся к ней повнимательнее: движения слегка неуверенные, речь смазанная. Оставалось надеяться, что Кейт не сильно пьяна и в состоянии воспринять мои слова.

— Ты меня слышишь? Сюда едет полиция.

— Слышу. А где Джейсон? Вы ­что-нибудь выяснили? Как это произошло?

Я отрицательно помотал головой.

— Мы обыскали весь остров, от и до.

— И?..

— Ничего.

— Лодку не нашли?

— Нет никакой лодки. Нет никакого бандита. Здесь только мы.

Судя по всему, Кейт не удивилась. Она кивнула своим мыслям и вслух произнесла:

— Это он. Он убил Лану.

— Ты о ком?

— О Никосе, конечно.

— Нет, — я замотал головой. — Никос тут ни при чем.

— Это он. Он же чокнутый. Ты посмотри на него. Он…

— Он мертв.

Кейт уставилась на меня вытаращенными глазами.

— Что?!

— Никос мертв, — негромко повторил я.

— Что случилось?

— Не знаю, меня там не было, — произнес я, глядя в сторону.

Я знал, что Кейт смотрит на меня в упор, лихорадочно пытаясь понять, правда это или нет.

— Они обыскивали северную часть острова, — продолжил я. — Там, где скалы. И Никос упал… Так сказал Джейсон. Передаю с его слов. Меня с ними не было.

— Что ты пытаешься… — Кейт испуганно осеклась. — Где Джейсон?

— На пристани. Вместе с остальными.

Кейт потушила окурок.

— Я его найду.

— Погоди. Мне нужно кое-что тебе сказать.

— Не сейчас.

— Нет, это срочно.

Не обращая внимания на мои слова, Кейт шагнула к двери. Я понял, что решающий момент настал: сейчас или никогда.

— Он убил Лану, — заявил я.

Кейт медленно обернулась.

— Что?

— Джейсон убил Лану.

Она сдавленно хихикнула.

— Ты свихнулся.

— Кейт, послушай, мы не всегда сходимся во взглядах. Но ты моя давняя подруга, и я не могу допустить, чтобы с тобой случилась беда. Я должен тебя предупредить.

— Предупредить? О чем?

— Разговор не простой. — Я жестом указал на стул. — Может, присядешь?

— Да пошел ты!

Я вздохнул и терпеливо продолжил:

— Ладно. Много ли Джейсон рассказывал тебе о своем финансовом положении?

Кейт не ожидала такого вопроса.

— О чем, о чем?

— Значит, ты не в курсе… У него серьезные неприятности. Лана выяснила, что Джейсон от ее имени открыл порядка семнадцати счетов на разные компании в банках по всему миру. Он использовал Лану в отмывании клиентских денег! Как чертову прачечную!

Я кипел от гнева, произнося свою речь. Я прямо видел, как в голове Кейт идет работа: она слушала меня и пыталась понять, вру я или нет, стоит ли верить моим словам. Должен сказать, мое представление удалось — прежде всего, потому что я говорил в основном правду. Джейсон действительно был аферистом. И я ни минуты не сомневался, что Кейт об этом знала.

— Чушь! — вяло запротестовала она.

Однако дальше никаких аргументов не последовало, и я, ободренный успехом, продолжил:

— Джейсона скоро поймают. Если уже не поймали. Думаю, ему светит солидный срок. Если только ­кто-нибудь не покроет его долги. Джейсону сейчас позарез нужны деньги…

— Думаешь, он убил Лану из-за денег? — Кейт расхохоталась. — Ты ошибаешься! Джейсон никогда бы этого не сделал. Он бы ее не убил.

— Я знаю, что не убил бы.

Кейт раздраженно уставилась на меня.

— Тогда что ты пытаешься сказать?

Я медленно, с расстановкой, словно маленькому ребенку, проговорил:

— На Лане была твоя шаль, Кейт.

Повисла пауза. Она растерянно на меня смотрела.

— Вот почему Джейсон отправился за ней к развалинам. Он принял Лану за тебя.

Кейт молчала. Потом ее лицо вдруг резко побелело.

— Это правда, — добавил я. — Джейсон не собирался убивать Лану. Он хотел застрелить тебя.

Кейт яростно замотала головой.

— Ты псих… Чертов псих!

— Неужели не понимаешь? Джейсон собирается подставить Никоса. И сделал так, чтобы тот не мог оправдаться. Я предупреждал: не вынуждай Джейсона выбирать между тобой и Ланой. Он никогда не ушел бы от жены, потому что нуждался в ней. А ты… ты всего лишь расходный материал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик