Читаем Ярость полностью

Услышав это, Кейт изменилась в лице. Г­де-то глубоко внутри в ней отозвались до боли знакомые слова — «расходный материал». Ожило старое ощущение из далекого прошлого — когда никто к тебе не относится по-особенному, никто тебя не любит.

Кейт схватилась за спинку стула, будто хотела кинуть им в меня. Но ей просто нужна была опора, чтобы не упасть. Она держалась за стул с таким видом, словно вот-вот потеряет сознание.

— Мне надо найти Джейсона, — прошептала она.

— Разве ты не слышала, что я сказал?

— Мне надо его найти.

Внезапно Кейт решительно повернулась к двери. Но я преградил ей путь.

— Остановись!

— Уйди с дороги! Я должна его найти.

— Погоди. — Я полез в карман. — Вот. — Протянул ей револьвер. — Возьми.

У Кейт от изумления расширились глаза.

— Где ты это взял?

— Нашел у Джейсона в кабинете. Он спрятал там все оружие. — Я вложил револьвер ей в руку. — Бери.

— Нет.

— Бери. Если уж тебе втемяшилось в голову сделать глупость, валяй, но хотя бы возьми вот это. Прошу.

Пару мгновений Кейт смотрела на меня, а потом решительно взяла револьвер. Я улыбнулся и отступил в сторону, давая ей пройти.

7

Сжимая в руке револьвер, Кейт вышла из летнего домика и направилась по тропинке к пляжу и пристани в поисках Джейсона. Я немного выждал и двинулся следом. Я шел, чувствуя нарастающее волнение. В желудке словно порхали бабочки, как это бывает на первом свидании. Я был страшно горд тем, что мне удалось сделать. Я создал пьесу — не на бумаге, не для выдуманных персонажей на сцене, а для настоящих людей в реальной жизни! Все они, ничего не подозревая, играли по моему сценарию. Это своего рода искусство. Я искренне так думаю.

Ветер начал стихать. Скоро пламя его ярости перегорит, оставив после себя лишь разрушение. Я поискал глазами Кейт. Естественно, она была впереди — шла через песчаный пляж к пристани. Туда, где ждал Джейсон.

Что случится дальше? Я знал ответ. Я мог предсказать последующие события так, словно записал их в своей книжечке. Что я, собственно, и сделал. Кейт поднимется по каменным ступеням на пристань. Джейсон увидит в ее руке револьвер. И, конечно, тут же потребует, чтобы она отдала оружие ему. И вот вопрос: учитывая все, что я рассказал Кейт, все сомнения, которые посеял в ее душе, — отдаст ли она Джейсону револьвер? И самое главное: я дал Кейт заряженное оружие. Воспользуется ли она им?

Вскоре мы узнаем ответ на вопрос, который я задал себе вечером, когда ко мне пришла Лана: смогу ли я убрать Джейсона, не спуская курок собственными руками?

Я не сомневался, что у моего плана есть все шансы на успех. Кейт повела себя ровно так, как мне было нужно. У нее и раньше случались резкие перепады настроения, но теперь, напуганная, в состоянии сильнейшего стресса, да еще и пьяная, она могла поддаться эмоциям. Если бы я делал ставки, то сказал бы, что шансы чертовски велики.

Я затаился в сосняке на краю пляжа. Достаточно близко, чтобы хорошо видеть, но не слишком, чтобы не попасться другим на глаза. Удачное место, скрытое в тени. Мой личный зрительный зал.

Внезапно я запаниковал. Страх, настигающий под конец работы, знаком каждому драматургу. Боязнь, что сюжет развалится. Все ли я предусмотрел? Надежна ли структура повествования?

Завершая работу, ни в коем случае нельзя поддаваться сомнениям! Сколько выдающихся произведений искусства было загублено лишь потому, что автор без конца вносил поправки… Кстати, многие преступления не удались по той же причине.

Я должен поверить в свой замысел. Дальнейшие события уже не в моей власти. Теперь все зависело от актеров, а я превратился в обычного зрителя — и приготовился смотреть представление.

8

Кейт миновала пляж, подошла к пристани и медленно поднялась по каменным ступеням. На площадке в одиночестве стоял Джейсон. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Первым заговорил Джейсон:

— Ты одна? А где остальные?

Она молча смотрела на него полными слез глазами.

Видя состояние Кейт, Джейсон встревожился не на шутку. Он почувствовал: ­что-то произошло.

— Кейт, ты в порядке?

Она отрицательно покачала головой, но не проронила ни слова. Потом махнула рукой в сторону катера, пришвартованного рядом.

— Давай просто уедем. Уберемся отсюда к черту!

— Нет, скоро прибудет полиция. Все хорошо.

— Нет, не хорошо! Прошу, давай уедем!

— Это еще что такое? — Джейсон уставился на револьвер в ее руке и гневно произнес: — Где ты, черт возьми, его взяла?

— Нашла.

— Где? Дай сюда.

Джейсон шагнул к ней и протянул руку. Кейт слегка попятилась — невольное движение, но оно разверзло между ними пропасть.

Джейсон нахмурился.

— Отдай оружие. Я, в отличие от тебя, умею им пользоваться. Давай!.. Ты чего, это же я.

На долю секунды Кейт заколебалась, но потом заметила, что у него дрожит рука. И тут до нее дошло: Джейсон тоже боится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик