Читаем Ясон. Том 1 полностью

– Это еще не все, – мрачнея еще больше, продолжил Харис. – Про нового губернатора все в курсе?

Все закивали.

– То ли Миран его подкупил, то ли он просто дурак, но Рушель с ним не договорился. Поймают – арестуют и могут казнить. Всем ясно?

– Яснее некуда, – проворчал Шпик.

– Завтра нужно съездить разведать местность. Особенно лучникам. Сами знаете, какое там место – жопа вархала.

Фырк выразился непечатно по поводу «Старой Марты» и насупился.

– Не ссыте, – подбодрил нас Харис. – В прошлый раз уделали, уделаем и в этот.

– Угу, как же, – пробурчал Дуда.

– Завтра в восемь выезжаем, – скомандовал Харис. – Поедем группами. Шпик, Дуда – вы со мной. Шпик с новенькими. Ания с Чарли.

Они обсудили еще кое-какие детали, в которые я не вдавалась. Во-первых, мнения моего все равно никто не спрашивал, а, во-вторых, мне было совершенно безразлично, какой мы поедем дорогой, и будут ли они брать с собой новых бойцов, нанятых пару недель назад.

Первым ушел Чарли. Дружелюбно улыбнулся мне, махнул ребятам и скрылся за дверью. Следом за ним ушли остальные. Я не торопилась – мне до дома идти было недалеко, а Харис решил пропустить еще по кружечке торна.

Я подошла к окну и глубоко задумалась. Белые хлопья, закручиваясь в маленькие вихри, засыпали крыши домой и брусчатку, разыгравшийся не на шутку ветер зло завывал в щелях окон.

– Если завтра тоже такая метель будет, то по сугробам лезть будем, – проговорил Харис, прихлебывая торн.

– У вас тут снег долго лежит? – спросила я.

– Да, хорошо, если в середине весны растает, – ответил Харис. – А у вас за морем как?

– У нас снег в мар…, – начала я, – в чаке тает.

Харис закатил губу и вздохнул.

– Жирно вы там живете.

– Зато потом пекло нестерпимое, – продолжила я. – Я больше холод люблю. Лучше мерзнуть, чем от жары умирать.

– Я бы с тобой поспорил, – усмехнулся Харис, поежившись.

Он залпом допил торн, встал и, накинув плащ поверх тонкой рубашки, скрылся за дверью.

***

Густые серые облака мрачно нависали над городом. Временами срывался снежок, сопровождающийся сильными порывами ветра. Я, пряча подбородок в складки шарфа и постоянно вздрагивая от холода, стояла у старой грязной городской стены, неподалеку от боковых ворот города.

Порыв ветра окатил меня холодным дыханием, нырнул под плащ и ледяным змеем скользнул по ногам. Я плотнее закуталась в плащ и потерла замерзшие руки. Наконец среди вялого потока городских жителей показалась фигура Чарли.

– Не мог поторопиться, я тут чуть не околела, – пробурчала я.

– Торопился, как мог, – шмыгнул раскрасневшимся носом он.

– Ладно, поехали? – спросила я, подбирая поводья.

Чарли кивнул, и мы шагом подъехали к старым деревянным воротам на противно скрипящих петлях. Хмурый стражник бросил на нас косой взгляд, но останавливать не стал. Выехав за город, мы тут же пустили коней в галоп, пересекая снежное поле. Ветер стал ещё свирепее и холоднее. Он безжалостно трепал плащи и шарфы, вздыбливал гривы лошадей.

Главная торговая дорога всё больше отдалялась от нас. Вскоре среди снега показалась белая широкая полоса старой дороги. Мы придержали коней и поехали шагом. Я то и дело вытирала рукавом слёзы и утирала нос.

– Скоро приедем, – прокричал Чарли, поправляя шарф и закрывая щеки, подбородок и нос.

Дорога белой лентой нырнула в лес и потянулась среди оврагов и кустов с, припорошенными снегом, красными ягодами. Ветер поутих.

Мы свернули вправо, выходя из балки, прошли по самому краю леса и вышли к полузамерзшей речушке и потемневшей от старости постройке.

– Это что, водяная мельница? – спросила я, глядя на огромное колесо над замерзшей водой.

– Была когда-то, – ответил Чарли, останавливаясь.

– А почему «Старая Марта»?

– Тут раньше трактир был «Марта», а потом недалеко открыли еще один такой. Чтоб не путать этот стали называть «Старой Мартой», – ответил Чарли. – Коней здесь оставим, а сами внутри посмотрим.

Я спешилась и привязала Дрантугу к полуразрушенному забору у стены покосившейся избушки рядом с кобылой Чарли.

– А где остальные? – тихо спросила я. – Я думала, мы все вместе разведывать будем?

– Харис съездил еще на рассвете, а Шпик опаздывает.

Чарли толкнул дряхлую дверь и вошел первым. Внутри не было ничего примечательного. Просто пустой зал, через гнилые стены которого сочился холодный воздух и прорывались снежинки. Лестница на второй ярус превратилась в прогнившие обломки, сваленные посредине.

– Мда, второй этаж – хорошее местечко для засады, – почесывая затылок, протянул Чарли, тоскливо осматривая груду досок.

– Может можно взобраться снаружи? Там есть окно, – предложила я.

– Можно попробовать, – пожал плечами он.

Мы вышли на улицу. От основного здания в сторону тянулся небольшой деревянный помост, практически полностью обвалившийся.

– Ну, возле самой мельницы помост целый, можем попробовать залезть, – сказал Чарли, подходя к деревянным сваям.

Он ловко вскарабкался по деревянным обломкам на скрипящий помост и махнул мне рукой. Я неохотно полезла за ним.

– Блин, чуть не убилась, – отряхивая руки, выдохнула я. – Дверь, как я понимаю, они предусмотрительно заколотили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы