Читаем Ясон. Том 1 полностью

– Господа, будьте благоразумны, – мягко заговорил Ларион. – Вы же не настолько глупы, чтобы пойти против законной наследницы трона?

Пару секунд солдаты раздумывали и с дикими воплями бросились в атаку. Кариан легко отбил летящую в грудь шпагу и своим следующим ударом пробил солдату правый бок. Тот тихо застонал и осел на пол. Ларион сместился с линии удара, заходя противнику за спину, сделал подсечку и ударил ребром ладони за ухом. Солдат обмяк и грузно упал.

Сижже налегла всем телом на тяжелую дверь и распахнула обе створки. За длинным столом сидело десять министров. Они испуганно и тревожно замерли, не решаясь даже побежать. Сижже обвела их свирепым ледяным взглядом, затем спокойно и неспешно зашагала к трону во главе стола.

– Герцогиня Гиллий, но позвольте, – осмелился возмутиться один из министров. – Где ваш муж?

– Он у порога дворца, – равнодушно ответила она. – Можете пойти посмотреть, что бывает с предателями.

Она ловко подхватила со стола исписанный лист бумаги, бегло пробежала текст и мечтательно улыбнулась.

– Смотрю, господа, вы тут времени не теряли, – заметила она. – Стоило моему отцу на пару дней отлучиться, как вы немедленно продали нас соседям. Похвальная расторопность, достойная лучшего применения.

– Вы не имеете права на трон, – продолжил министр. – Вчера был издан указ!

– И кем он подписан? – лениво поигрывая бумагой, поинтересовалась Сижже. – Герцогом Гиллием?

Министр стушевался и замолчал. Ларион невозмутимо отодвинул тяжелый стул в противоположном от трона торце стола и достал портсигар. Щелкнул зажигалкой и легонько дунул на дрожащий язычок пламени. По столу пронесся огненный вихрь, подпалив министрам усы и галстуки. От бумаг остались лишь горки мелкого серого пепла. Ларион довольно улыбнулся и прикурил сигариллу от пальца.

– Трон ваш, ваше превосходительство, – почтительно проговорил он и выдохнул дым. – Надеюсь, ни у кого нет возражений.

Возражающих не нашлось. Сижже улыбнулась, гордо расправила плечи и с достоинством опустилась на огромный резной стул во главе стола.

Ания. Глава 6

Д

ве тысячи златников нам с Харисом естественно не заплатили. Досталось по пятьсот. Рушель долго ругался, но в конце концов успокоился и приказал на время затаиться. Предстояла дележка имущества покойного Ванара и Рушель рассчитывал на жирный кусок оттуда. Ситуацию затруднял тот факт, что его – Рушеля – начали подозревать в убийстве графа, что резко урезало его права и возможности.

На улице резко потеплело. Целую неделю на нежно-голубом, почти белом небе ярко светило солнце. Жирная черно-коричневая грязь быстро зарастала нежной травой. В маленьких двориках на клумбах запестрели гиацинты и нарциссы. Здесь они, конечно, звались иначе, но я никак не могла запомнить чудные названия.

Мы с Харисом и Шпиком сидели за столом во внутреннем дворике и играли в местный аналог «Дурака». Харис безбожно проигрывал, отчего страшно злился.

– Да чтоб тебя вархал задрал и обосрал твой труп! – в бешенстве заорал он Шпику, когда тот в очередной раз обставил его и сгреб на свою сторону стола кучку серебряков. – Мухлюешь, вархалья ты морда. Нельзя столько раз подряд выигрывать. А, ну, выворачивай рукава!

Я с интересом откинулась к стене, приготовившись наблюдать драку. Шпик невозмутимо встал и потрусил над столом руками.

– Нет! Выворачивай, – не отставал Харис, схватив его за воротник. – Знаю я тебя, мухлевщика. Фокусник хренов.

Что особенно смешно, меня в обмане Харис не заподозрил. Хотя последние пару раз тасовал карты не Шпик.

– Не буду я ничего выворачивать, – разозлился Шпик. – И чего ты вообще ее не трогаешь? Она первой из игры вышла и забрала большую часть банка.

Я вскинула брови и скрестила руки на груди. На такое мы с ним не договаривались.

– Ты мне Анию не трожь, – угрожающе прорычал Харис. – Она-то точно не мухлюет, а вот за тобой такое водиться.

Спор их прервал громкий стук копыт. Я первой добралась до дырки в заборе и приникла к ней глазом. У дверей борделя остановилась карета с гербом стражи. Из нее легко выпрыгнул молодой симпатичный стражник, следом – хмурый недовольный Рушель в наручниках.

– Может, уже снимете их? – раздраженно спросил он, потрясая руками. – Вы меня ставите в неудобное положение перед подчиненными и клиентами.

– Что там? Что там? – нетерпеливо прошептал мне на ухо Харис.

– Рушель вернулся, – быстро ответила я. – Его отпустили.

– Извините, – виновато пробормотал стражник, вынул ключ и освободил его. – Просим прощения за беспокойство и доставленные неудобства, господин Рушель.

– Угу, – промычал Рушель и широким шагом направился прямо к калитке во двор.

– Идет сюда, – шепнула я и резко отпрянула от дыры.

Когда Рушель ворвался во дворик, мы сидели за столом и с самыми невозмутимыми лицами раздавали карты на новую игру.

– Как съездил, Рушель? – доброжелательно спросил Харис.

– Отмазался, – падая рядом со мной на лавку, протянул он. – Больше стража ко мне вопросов не имеет. Зайдите ко мне через минут десять.

– Все? – уточнил Харис.

– Нет, вы двое, – он указал на него и меня.

– Команда «Ураган», блин, – пробормотала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы