Читаем ЯТ полностью

Час червей переползал в начале ряда животрепещущих, в числе коих были: час позвоночных – просыпающихся по звонку будильника или же болезвонно (болезвенно?) реагирующих на телефонные звонки, час беззвоночных – на которых звонки не действовали, час хордовых – хорошо довлеющих, час насекомых – носящих штаны с насечками. И так далее.

Особо привлекали несколько экзотических часов, для которых выделили отдельную полку среди всего полка полок.

Впечатлял большущий-пребольшущий час, весь измятый, перекошенный, словно вобла, которой били об стол, а потом ещё и крутили – чтобы легче отчистить шкурку с чешуёй. Так выглядел битый час. Сейчас в нём остался всего один бит.

Мне понравился звёздный час: стоял он под самым потолком, выше всех, и лучился голубыми и сиреневыми иглами света.

Присутствовал среди прочих парламентский час в виде большой сосновой шишки, торчаще испещеренной красными трепещущими язычками; сельский час, покрытый плотными золотыми зёрнами и такими же мозолями; хмуро взирал из-под насупылённых бровей суровый час; лежал, оклеенный лейкопластырем и перемотанный бинтами, истёртый до крови от частого употребления, санитарный час.

При нас продавец снова полез за ним – не то для использования магазином, не то для ожидающего у прилавка исцарапенного покупателя, сбрызнувшего царапины дезинфицирующей пеной – и неосторожно свалил ещё один час, скромно стоящий в сторонке и беззвучно упавший на пол.

Продавец неслышно чертыхнулся (я прочёл по губам) и полез искать закатившийся под прилавок.

– Надоел мне этот тихий час! – прошипел он вполголоса. – Упадёт – не услышишь!

Впрочем, он скоро нашёл его и поставил на место, вручив покупателю санитарный.

Ещё один торчал кривобоко, перекошенно – хотя и не так сильно, как битый.

– Это какой же? – не понял Том.

– Неровен час, – пояснил Гид.

Сбоку на прилавке, под стеклянным колпаком, стоял совсем уж несообразный звёздный час пик. На колпаке висела табличка: «Изучение покупательского спроса».

Рядом с прилавком находилось титаническое сооружение из цепей и опор, удерживающих от падения тяжёлый час. До того великой инерцией он обладал, что даже не шелохнулся, когда я, по идиотской привычке – однако возле него не было таблички «Руками не трогать!» – толкнул его рукой.

Выйдя из магазина, мы прошли мимо лавчонки, на прилавке которой лежало что-то лоскутное, оборванное, будто куски засохшей человеческой (или человечьей?) кожи.

– Что это? – испуганно спросил Том.

– Шкурничество, – раздражённо поморщившись, пояснил Гид.

– А почему не в стволах?

– Так это же результат его стрельбы! – ошибочно догадался я, а Гид сказал:

– В стволах другое, то словно противотанковый ёж. Там и ствол расчехвощен.

– Расчехлён?

– Не только. Ещё и расщеплён.

– На несколько?

– Вот именно. Чтобы «стрелять» с разных направлений.

Рядом с лавчонкой некий старичок, из бывших сотрудников специальных органов внутренней секреции – настолько секретных, что секреты из них сочились вовсю – продавал эксгибиционизм, за ненадобностью. Укрылся за ней от солнца и продавал.

– Что такое эксгибиционизм? – спросил Том.

– «Экс» – значит «бывший», «гиби» – принадлежащий ГБ, госбезопасности. Ну а «ционизм» – цинизм в особо крупных размерах, особо опасный цинизм. А всё вместе означает, что бывшие сотрудники госбезопасности очень циничны по отношению к людям.

– А нынешние?

– Мда-а…

– Может быть, обозначить их поведение как гибиционизм?

– Возможно. Но лучше не надо. Чем меньше гибели…

– Ли?

– Да. Они-то и мешают.

– А ционизм?

– А с цинизмом мы уже разобрались.

<p>Глава 37. Что-то слышится родное…</p>

У ниверсальный магазинчик «1000 мелочей не бывает!» хотя и не зазывал рекламой, за исключением вывески, сам по себе выглядел так, что зайти хотелось.

Магазинчик и в самом деле являлся универсальным: в нём продавалось всё, на любой вкус и на любую безвкусицу, как продовольственные, так и полупродовольственные и непродовольственные товары, как промышленные, так и помышленные – о которых помышляли – и полупромышленные и непромышленные, за которыми не промышляли.

В видно-воточном отделе – в магазине имелся и такой, на самом видном и ближайшем ко входу месте (вот-вот, совсем рядом) – стояли бутылки с палкоголем.

– Это что такое? – решил выяснить я у продавца, оттеснив Тома: детям до восемнадцати лет задавать вопросы об алкогольных напитках не разрешалось.

– Если вы помните «Золотого телёнка», палкоголь – дальнейшее развитие табуретовки. её улучшенное, очищенное состоние. То есть состоятьние. То есть сосо… Тьфу! После него человек становится бревно бревном. Стоеросовым. Или тысячееросовым, кому как повезёт. Или не повезёт.

– А еросы что означают?

– Это единицы измерения брёвности человека после употреблевания палкоголя.

– Брёвности или бренности? – влез Том.

Я покосился на него, но вопрос задать разрешил: палкоголем в нём не пахло.

– Чем больше брёвности, тем больше бренности, – ответил Гид. – Между ними прямая корреляция.

На полках стояло шампуньское, шармпанское, шумпанское. Из более крепких напитков – вотка, здеська, тутка, тамка, тамтамка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги