Читаем Явление магического договора полностью

- И на старуху бывает проруха! - никак не могла успокоиться Мариула. - И прежде мне никогда не было так беспокойно, как сейчас. Может быть, все же останетесь, а? - последние слова она протянула жалостным плачущим голоском.

- Чтоб потом шпынять себя за бездействие всю оставшуюся жизнь? - сердито выговорила ей Изабель. - Вот что случилось бы с тобой, не услышь мы тогда твой слабенький зов и не приди к тебе на помощь? А ведь нам с сестрой в ту пору было всего по девять лет!

Мариула прижала пальцы к губам и затихла. Приняв этот жест за согласие, леди Салливерн, обогнув ее, дружно шагнули к окну, привычно распахнувшееся перед ними. Горничная проводила их отчаянным взглядом и жалко шмыгнула носом.

Пролетев над дворцовой площадью под прикрытием невидимости, сестры очутились за крепостной стеной герцогского дворца. Согласно кивнули, взялись за руки и перенеслись по порталу туда, где днем побывала Изабель, погнавшись за соглядатаем.

Через мгновенье они оказались в длинном темном коридоре без окон. В нос ударил мерзкий запах грязи и тлена. Подземелье? Изабель тихо предупредила сестру, что они оказались не совсем там, где она оставила маяк, но где-то рядом.

Беатрис испуганно огляделась. В столь отвратительных местах ей бывать еще не доводилось. Склизкие стены в какой-то липкой пенистой гадости мышиного цвета, такой же потолок. Они осторожно поднялись в воздух и медленно полетели вперед, держась в нескольких дюймах от холодного земляного пола.

- Ты заметила, как трудно здесь двигаться? - Беатрис придержала сестру за руку, вглядываясь в темень коридора.

Та кивнула и шепнула:

- В прошлый раз такого не было. Да и вышла я из портала вовсе не здесь, а в какой-то комнате, но я об этом тебе говорила.

- Они подготовились к встрече. Здесь везде установлены поглотители магии. Такое чувство, будто нас здесь не только ждут, а уже знают о нашем появлении! - что-то почувствовав, Беатрис приложила палец к губам и быстро потянула сестру под самый потолок, стараясь не касаться дурно пахнувшей слизи и закрываясь пологом невидимости.

И вовремя. В коридоре показались стражники с яркими факелами в руках. Тщательно оглядывая все углы, они молча прошествовали мимо и только после исчезновения вдалеке бликов огня сестры спустились вниз.

- Они ищут нас, вернее, тебя! - выдохнула побледневшая Беатрис. - И они уверены, что магии у тебя из-за развешенных повсюду поглотителей просто не может быть.

- Какая чудная ловушка! - Изабель широко усмехнулась. - В такую мы еще не попадались! Вот здорово! Повеселимся на славу!

Перед глазами Беатрис отчего-то всплыло обеспокоенное лицо Анриона, и она квело согласилась:

- Будем надеяться, что нам повезет. Но этим парням велено тебя сразу оглушить и доставить к лорду Кариссо.

- Может, мне дать им себя поймать? - воодушевилась Изабель. - Позабавимся!

- У них есть глушители магии, ошейники и наручники. Ты уверена, что желаешь испытать их действие на себе? - Беатрис потянула сестру вперед.

Изабель проявила неожиданное здравомыслие:

- В других условиях можно было попробовать, но тут стоит такая вонь, что задохнуться можно. И почему мы не умеем спасаться от дурных запахов? - она демонстративно закрыла нос ладонью.

- Вот выберемся из этого приключения и разузнаем, как это делается. Должно же это где-то быть? - Беатрис просто болтала, чтоб было не так страшно. Все-таки она не была такой шальной авантюристкой, как сестра, у которой радостным предвкушением кипела кровь от одной только мысли об опасности.

- Поищем, поищем, - Изабель азартно поболтала ногами и полетела вперед.

Беатрис вовсе не так весело отправилась следом, все так же внимательно вглядываясь вперед. Внезапно она шикнула: «стой!» и замерла.

- Что там такое? Что ты увидела? - Изабель недоуменно оглянулась.

- Какая-то странная паутина во весь коридор, - Беатрис показала пальцем вперед. -Приглядись получше.

Изабель последовала ее совету и присвистнула:

- Однако! Впервые вижу такую штуку. Что это такое?

Она протянула было руку, чтоб коснуться паутинки, но Беатрис без церемоний схватила ее за запястье.

- Ты что творишь? - прошептала, сердито сверкнув глазами. - Не чувствуешь, что ли, идущую от этой штуки нешуточную угрозу?

- Не думаю, чтоб эта паутинка была так уж опасна, - бездумно заметила бесшабашная сестра. - Даже если я в нее вляпаюсь, ты меня вытащишь.

- Будь серьезнее! - Беатрис уже начала злиться на так опрометчиво ведущую себя Изабель.

- Эта сеточка здесь стоит явно по наши души и, если мы в нее вляпаемся, выбраться не сможем однозначно.

В ответ Изабель подняла легкий ветерок и в паутину полетела пыль и мелкий мусор с пола. Беатрис вмиг вздернула легкомысленную сестрицу к потолку и прикрыла не только невидимостью, но и неслышимостью.

И снова угадала: в коридоре тут же объявился высокий мужчина в черном костюме с позументами из черненого серебра. Рядом с ним стояли два стражника с амулетами противодействия магии на блестящих кирасах.

- Это и есть сам лорд Кариссо, главный тут маг, - шепнула Изабель. - Это он говорил с нашим шпионом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика