Читаем Язык флирта и соблазнения полностью

Язык флирта и соблазнения

В 1966 году Леонард Луис Левинсон записал историческую фразу: «Флирт – это когда девушка толком не знает, чего она хочет, но всеми силами добивается этого» – и трудно было бы более верно сформулировать основную суть флирта. Флирт как особая манера сексуального поведения известен с древнейших веков. И мы предлагаем вам познакомиться с самыми действенными методиками флирта и соблазнения, прочитав эту книгу.

Луиза Хейс

Психология / Образование и наука18+

Луиза Хейс

Язык флирта и соблазнения

ООО «Креатив Джоб», 2013

Глава 1. Флирт – что это такое?

В 1966 году Леонард Луис Левинсон записал историческую фразу: «Флирт – это когда девушка толком не знает, чего она хочет, но всеми силами добивается этого» – и трудно было бы более верно сформулировать основную суть флирта.


Флирт как особая манера сексуального поведения известен с древнейших веков. Клеопатра уделяла его искусству немало внимания, введя в употребление специальные ароматические масла с афродизиаками и обнаруженные ею же опытным путем особые отвары трав для придания глазам глубины и блеска – в состав таких отваров, как правило, входили производные белладонны, которые и сейчас применяют окулисты для расширения зрачков. Расширенные зрачки обеспечивали взгляду древнеегипетских красавиц загадочную томность, в то же самое время резко снижая уровень зрения, но на что только ни готова пойти женщина любого века ради усиления собственной красоты и привлекательности!


Как набор правил сексуального поведения флирт окончательно оформился в XVII–XVIII веках в Европе и закрепился в литературе благодаря британскому писателю Лорду Честерфильду, описавшему кокетливо-дразнящие игры придворных красавиц с веерами во время разговоров с джентльменами на светских приемах. «Я просто флиртую, ничего серьезного!» – ответила придворная дама на шутливый укор, с самым невинным видом хлопая ресницами – после того, как весь вечер играла с веером, дразня собеседника. Так термин вошел в историю. Есть также теория, что произошел он от французского глагола, обозначающего «легко перепархивать с цветка на цветок», что тоже не лишено вероятности.


У флирта, как правило, две цели – удовольствие и общение (говоря научными словами – гедонистическая и коммуникативная).


Флирт способствует снятию напряжения и решению проблем в сферах, зачастую далеких от сексуальной – так, например, флиртом очень часто пользуются в своей работе умные дипломаты и расчетливые политики. Для флирта не важен пол и количество партнеров – актер на сцене театра флиртует с целым залом, а политик – так и вообще с населением всей страны, а то и нескольких государств.


Современные психология и социология определяют флирт как своеобразную интеллектуальную игру, особую манеру поведения, нацеленную на привлечение и закрепление внимания потенциального партнера. Подобная игра включает в себя обмен более или менее осознанными знаками внимания (жестами, подмигиваниями, обоюдным ухаживанием и благосклонным приниманием ухаживания партнера), она может перерасти во что-то более серьезное и продолжительное, а может так и остаться просто игрой, но она всегда основана на взаимном доверии и приятна обоим участникам (в этом заключается основное отличие флирта от кокетства, которое является, как правило, игрой в одни ворота и удовлетворение приносит лишь кокетничающей стороне).


Флирт не следует путать также и с прелюдией, каковая тоже является определенной сексуальной игрой, своеобразным прологом к собственно сексу. Флирт же в подавляющем большинстве сексом не только не заканчивается, но и вообще оставляет его как бы за рамками, на уровне намеков и завуалированных иносказаний. Более того – можно даже сказать и так, что флирт – это такая сексуально окрашенная и доставляющая участникам удовольствие интеллектуальная игра, которая отрицает секс как таковой, оставляя при этом все получаемое от него удовольствие.


Если сравнить половой акт с романом, то прелюдия – это предисловие, а флирт – завлекательная аннотация, своеобразное краткое содержание. При современном засилье клипового сознания много ли людей читают романы? Не ограничивается ли большинство аннотацией или комиксом, получая от них удовольствие ничуть не меньшее, чем от цельного произведения?


Сексологи утверждают, что для современного человека секс уже давно перешел из разряда инстинкта продолжения рода в разряд удовольствий, и стимуляция центра удовольствий при половом акте преобладает над стимуляцией репродуктивных органов (у животных такого не наблюдается, за исключением некоторых видов высших приматов и дельфинов). Современный флирт идет дальше – он вообще оставляет грубый секс за бортом, вместе со всеми его заморочками, опасностями и обязательствами, оставляя только чистую стимуляцию центра удовольствия. То есть – приятные ощущения безо всяких социально-физиологических проблем!


Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука