– Хавьер, а этот парень? Как он выглядел?
– С виду американец или британец. Довольно высокий, светлая борода. Он был в бейсболке и солнцезащитных очках, так что больше я ничего не разглядел.
– Какой у него голос?
– Скорее мягкий. Акцент американский. Вот только… он говорил очень тихо. Лучше спросите у Маргариты.
– У Маргариты?
– Да, она регистрирует машины. Ее сегодня нет, но я знаю, что у нее с ним были какие-то проблемы.
– Они о чем-то разговаривали?
– Не знаю. Но когда она вышла во двор, то сказала что-то вроде «странный парень».
Скотт навострил уши:
– Где найти Маргариту?
– Она живет возле средней школы Бирмингема.
Хавьер продиктовал Скотту адрес.
– Давайте вернемся к тому парню, – предложил Эрик. – Во сколько он приехал?
– Он уже был здесь, когда я в шесть тридцать пришел открывать мастерскую.
– Просто припарковался снаружи?
– Да. Похоже, ждал.
– С ним кто-то был?
– Нет, я не заметил.
– А что он вам сказал?
– Поздоровался и сказал, что ему срочно нужно кое-что починить в фургоне и что заплатит наличными. – Руиз пожал плечами. – Мой босс не появлялся на работе пару дней, и я решил все сделать сам.
– А не говорил, откуда или куда едет?
Руиз покачал головой.
– Он ждал здесь, пока вы ремонтировали?
– Нет, краске нужно высохнуть. Он вернулся на следующий день, ближе к вечеру.
– И он оставил фургон и ушел? Не спрашивал дорогу или еще что-нибудь?
– Нет, просто ушел. Я подумал, что он идет на автобусную остановку или что-то в этом роде.
– Что-нибудь еще можете вспомнить?
– Нет, наверное.
– Хорошо… – Эрик вытащил из кармана рубашки карточку. – Вот моя визитка. Если что-то вспомните, сразу звоните – в любое время дня и ночи. Ясно?
– Значит, у меня не будет проблем?
– Нет, но потом, возможно, придется дать официальные показания.
Руиз сунул карточку в задний карман брюк.
– И вы не расскажете боссу?
– Нет. – Скотт покачал головой.
Когда агенты вернулись в машину и включили кондиционер, Эрик заговорил:
– Мы напали на след, Хьюстон. Я это чувствую.
Они поехали по адресу Маргариты, который дал им Руиз. Она жила в одном из одноэтажных домов в стиле ранчо, построенных в 1940–1950-х в самом сердце долины Сан-Фернандо. Агенты припарковались на чистенькой улочке с коротко подстриженными газонами, где от жары усохли только кусты герани и толстянки. У дома Маргариты на подъездной дорожке не было машины, но работающий на крыше охладитель, чье жужжание услышали агенты, намекал: дома кто-то есть.
Дверь открыла девушка-подросток с угрюмым лицом. За ее спиной ревела телевизионная реклама.
– Да?
Агенты представились и объяснили, зачем им нужно поговорить с ней. Маргарита не пригласила их в дом, но согласилась описать мужчину, который загнал фургон в гараж.
– Хавьер общался с ним снаружи. Я просто хотела позвонить, а наш босс в этом плане очень строгий – заставляет пользоваться телефоном-автоматом на тротуаре сразу за воротами. Я пошла к нему, а парень с фургоном уже был там и посмотрел на меня так, что я реально испугалась. И я ушла, но разозлилась, потому что хотела сделать важный звонок.
– Он что-то сказал? – спросил Скотт.
– Ну, когда я подошла, он говорил громко, так что я расслышала. Как будто с роботом разговаривал, понимаете? С автоматом. Очень громко произнес «Аризона».
– Что-нибудь еще?
Маргарита покачала головой:
– Нет. Он сразу заметил меня.
– Можете описать его внешность? – попросил Эрик.
– Да обычный мерзкий тип. Белый.
– Цвет волос? Глаз?
– Борода клочками, светлая. Волосы, наверное, тоже, но они были под бейсболкой. Цвет глаз не помню. Может, карие…
– А какой голос? Акцент был?
– Не заметила. Я слышала только одно слово.
Эрик вытащил визитку и повторил сказанное Руизу: позвонить, если Маргарита еще что-то вспомнит. Когда они вернулись в машину, Скотт заметил:
– Возможно, тебе удастся заполучить золотую звездочку, Рамос.
Эрик хотел ответить, но тут зазвонил мобильник Скотта. Он взял трубку, выслушал и сказал: «Уже возвращаемся». Затем взглянул на Эрика:
– Тони идентифицировал женщину, у которой «Тридцать два – один» нашли хирургическую пластинку.
Эрик взволнованно хлопнул по приборной панели:
– Черт возьми!
– Ее зовут Элеонора Паттерсон. Лэнс сейчас выясняет, подавали ли заявление о ее пропаже.
– Я же говорил, мы напали на след этого парня.
– Ну, его надо еще найти, – остудил пыл напарника Скотт, заводя машину.
– Да, но если мы правильно интерпретировали показания Маргариты, он едет в Аризону. Мы знаем цвет, марку и вероятную модель фургона.
– Но не знаем ни его номера, ни имени преступника.
– Это меня не смущает, – заявил Эрик. – Нужно объявить его в розыск в Аризоне.
Скотт взглянул на него и выехал на петляющую по каньону дорогу, которая должна была привести их обратно в офис.
– В Аризоне и в Калифорнии. Возможно, он еще не добрался до цели.
– Ладно, – согласился Эрик. – Попросим полицию Лос-Анджелеса разослать ориентировку.
Теперь зазвонил его телефон. Эрик ответил, послушал, отключив микрофон, и сообщил:
– Лэнс сейчас соединит с детективом Крегеном из полиции Карлайла, который ведет дело Паттерсон.
Скотт кивнул и умолк.