Читаем Язык костей полностью

– Да, мы нашли кое-что на обочине шоссе. Ты думал, что сумеешь спрятать миссис Паттерсон, покромсав ее на куски, а?

Спайсер тяжело задышал и посмотрел на Скотта, потом на стоящего у двери Эрика и снова на Скотта.

– Что ж, она сама за себя отомстила. Ее палец указывает на тебя, Спайсер. И другие жертвы тоже это сделают.

Уэйн вытер пот с верхней губы.

– Где остальные части тела миссис Паттерсон, а, Спайсер? Ее семья наверняка хочет знать. И куда ты дел остальных девушек?

Уэйн тревожно огляделся и вытер лицо краем рубашки.

– Э-э… Мне нужен перерыв.

Скотт закатил глаза к потолку.

– Мне нужен перерыв, – повторил Уэйн. – Надо в туалет. – Он попытался улыбнуться. – И можно чего-нибудь перекусить?

– Ладно, – согласился Эрик.

Уэйн посмотрел на него с благодарностью.

– Тебе принесут поесть и отведут в туалет.

Агенты вышли из комнаты, оставив в дверях полицейского.

– Ты его напугал, – заметил Эрик.

– Давай позвоним эксперту – посмотрим, удалось ли ей установить личность по зубам. Если женщина в холодильнике родом из Джорджии, то дело закрыто.

Но как только Скотт позвонил доктору Боделл и назвал себя, она велела ассистенту соединить агента с Клиффом Локвудом, одним из трех медицинских следователей Бюро судебно-медицинской экспертизы. Скотт уже знал, что двое из них – бывшие детективы, а один – антрополог-криминалист, переквалифицировавшийся в следователи. Они выезжали на места преступлений, идентифицировали все неизвестные трупы в округе Марикопа и сообщали родственникам о найденных телах, если семьи еще не знали о смерти.

Клифф Локвуд, один из экс-детективов, работал в офисе судмедэксперта с незапамятных времен – так сказала доктор Боделл. Он подошел к телефону; его голос был хриплым, как у заядлого курильщика.

– Да, мы уже установили личность вашей девушки. – Локвуд прервался, чтобы откашляться, и Скотту показалось, что Клифф сплюнул.

– Я слушаю, – нетерпеливо ответил Скотт, стараясь перекрыть кашель Локвуда.

– Это Кейтрин Рут Олстон. По буквам. Омега. Лима. Сьерра. Танго. Оскар. Ноябрь. – Клифф опять закашлялся. – Год рождения семьдесят девятый. Европеоид. Рост метр шестьдесят семь, вес пятьдесят шесть. Шатенка, глаза карие. Пропала без вести в Лос-Анджелесе, Калифорния, пятого декабря девяносто девятого.

Скотт быстро прикинул в уме: Кейтрин исчезла раньше, чем те проститутки в Атланте. Она стала первой жертвой Спайсера, и он сохранил ее тело в качестве талисмана?

– Номер в NCIC?

– Майк-один-девять-семь-семь-три-один-девять-пять-три.

– При каких обстоятельствах пропала?

– Есть подозрение, что ее похитили. Она была совершеннолетней; машину нашли на шоссе, никаких следов борьбы. Студентка, об исчезновении сообщили родители. Я свяжусь с вами сегодня.

– На каком шоссе?

– На сто первом. И еще кое-что, Хьюстон. Мы опознали ее по стоматологической карте в NCIC, и там есть пометка, что карта получена не от врача, а от некоего агентства «32/1». Вы их знаете?

– Можно сказать и так.

– Чем они там занимаются, черт побери?

– Криминалистическая экспертиза пропавших без вести.

Локвуд тихо присвистнул.

– Тогда сами разбирайтесь с этими калифорнийцами, которые ищут свою нишу на рынке. Давно они работают?

– Нет, но в NCIC есть их материалы, обычно связанные с нераскрытыми делами. Держу пари, ваши эксперты о них слышали.

Как только Скотт закончил разговор, он получил еще одно голосовое сообщение от Джейн. Сначала он рассказал Эрику про Олстон, а потом про результаты проверки, проведенной Джеппсеном в агентстве «32/1».

– У них есть какие-нибудь предположения, почему им поставили «жучок»? – спросил Эрик.

– Не знаю. Наверное, это связано с работой.

– Ты ведь звонил Джейн насчет Паттерсон на рабочий телефон агентства?

– Да, но даже если кто-то и подслушивал, для постороннего это ничего не значащая информация.

– Можно выкроить минутку, и ты позвонишь ей прямо сейчас.

– Нет. – Скотт взглянул на напарника. – У нас появилось новое оружие против Спайсера, и сейчас я хочу вернуться к нему.

– Отлично. Давай с ним разберемся.

18

Эрик снова занял место у двери в комнате для допросов. Скотт сидел за столом напротив взбодрившегося после еды Уэйна. Руки Спайсера свободно лежали на столе, словно он собирался заключить деловую сделку, и он по-детски улыбался, будто храня секрет.

Скотт открыл тонкую картонную папку. Там лежал один-единственный машинописный листок, с мелким шрифтом заглавными буквами, так что его было трудно прочесть вверх ногами. Уэйну он мог показаться каким-нибудь полицейским документом, а для Скотта это была подробная инструкция проезда от отеля «Мишн» до офиса коронера Марикопы. Скотт опустил взгляд на листок и заговорил:

– Мы знаем, где ты ее похитил, Спайсер. Девушку из твоего морозильника.

Улыбка Уэйна погасла.

Скотт посмотрел на него.

– Сто первое – твое любимое место, да?

Уэйн дернулся и спрятал руки под стол.

Хьюстон снова опустил глаза на листок с инструкцией и уставился на Уэйна.

– Наверное, она не такая, как все. – Он наблюдал, как на верхней губе Уэйна выступила капелька пота. – Мы подумали, что она особенная, потому что ты не стал ее резать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер