Читаем Языки современной поэзии полностью

Стругацкие, 2004Стругацкий А., Стругацкий Б. Хромая судьба. СПб.: Нева, 1986.

Стругацкий, 2000 — Off-line интервью Бориса Стругацкого, http://subscribe.ru/archive/lit.absint/200012/12152714.html (12.12.2000).

Суровцева, 1964Суровцева М. А. К истории слова «синий» в русском языке // Вопросы общего и русского языкознания: Учен. зап. Кишиневского гос. ун-та. Кишинев, 1964. № 71. Филол. ф-т. С. 90–95.

Суховей, 1997Суховей Д. А. Поэт и словарь (на примере творчества Владимира Строчкова). Курсовая работа. СПб., Филол. фак. Санкт-Петербургского гос. ун-та, 1997. Науч. руководитель Л. В. Зубова. http://Ievin.rinet.ru/FRIENDS/SUHOVEI/Str-0.html

Суховей, 2000Суховей Д. А. Словарная поэтика Владимира Строчкова. Дипломная работа. Науч. руководитель Л. В. Зубова. СПб., Филол. фак. Санкт-Петербургского гос. ун-та, 2000. http://levin.rinet.ru/FRIENDS/SUHOVEI/diplom/index.html.

Суховей, 2004Суховей Д. Книга «Дети в саду» Генриха Сапгира как поворотный момент в истории поэтики полуслова [доклад на Сапгировских чтениях. Москва, РГГУ, ноябрь 2004] // Сайт РГГУ. Сапгировские чтения 2004. http://www.rsuh.ru/article.html?id=50927

Телия, 1996Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.

Терциарии, 2008 — Терциарии. http://minomos.narod.ru/Monos11.html [2008].

Тихонов, 1985Тихонов Н. С. Собрание сочинений: В 7 т. М.: Худож. литература, 1985. Т. 1.

Толстая, 1994Толстая С. М. Зеркало в традиционных славянских верованиях и обрядах // Славянский и балканский фольклор. Верования. Текст. Ритуал. М.: Наука, 1994. С. 111–129.

Толстой, 1952Толстой Л. Н. Собрание сочинений: В 14 т. М., 1951–1953. Т. 8. М., ГИХЛ, 1952.

Толстой, 1997Толстой Н. И. Десна — ‘dextra’ // Толстой Н. И. Избранные труды. Т. 1: Славянская лексикология и семасиология. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 407–438.

Толстые, 1994Толстые Н. И. и С.М. О вторичной функции обрядового символа (на материале славянской народной традиции) // Историко-этнографические исследования по фольклору. М.: Восточная литература, РАН, 1994. С. 238–255.

Топоров, 1987Топоров В. Н. Грибы // Мифы народов Мира: В 2 т. М.: Сов. энциклопедия, 1987. Т. 1. С. 335–336.

Топоров, 1997Топоров В. Н. Mousai ‘музы’: соображения об имени и предыстории образа (к оценке фракийского вклада) // Из работ московского семиотического круга. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 257–299.

Третьяков, 1927Третьяков С. Новый Лев Толстой // Новый ЛЕФ. 1927. № 1. С. 34–38.

Тынянов, 1993Тынянов Ю. Н. Литературный факт. М.: Высшая школа, 1993.

Тынянов, 1997Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука. 1977.

Урицкий, 2000Урицкий А. Сестры зыбкость и цельность. [Рецензия]. Дмитрий Авалиани. Лазурные кувшины. Стихотворения. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2000. 152 с. 1000 экз. // Знамя. 2001. № 6. С. 218–219.

Успенский, 1988Успенский Б. А. Семиотика искусства. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.

Успенский, 1994Успенский Б. А. Антиповедение в культуре Древней Руси // Успенский Б. А. Избранные труды. М.: Гнозис, 1994. Т. 1. С. 320–332.

Успенский, 1995Успенский Б. А. Семиотика иконы // Успенский Б. А. Семиотика искусства. М.: Гнозис, 1995. С. 219–294.

Уткин, Измайлов, 2005 — Уткин А., Измайлов И. Штурм Берлина // Вокруг света. 2005. № 5. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/775/

Фарыно, 1978Faryno J. Введение в литературоведение: В 3 т. Katowice: Univwrsitet Šląski, 1978. Т. 1.

Фарыно, 1988Faryno J. Паронимия — анаграмма — палиндром в поэтике авангарда // Wiener Slawistischer Almanach Band. 21. Wien, 1988. С. 37–62.

Фарыно, 1999Faryno J. Связь и транспорт в быту, в культуре / языке и в искусстве / литературе (программный комментарий) // Studia litteraria Polono-Slavica Warszawa, 1999. Т. 3. С. 199–208.

Фасмер, 1986-аФасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М.: Прогресс, 1986. Т. 1.

Фасмер, 1986-бФасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М.: Прогресс, 1986. Т. 2.

Фатеева, 2006Фатеева Н. Открытая структура: О поэтическом языке и тексте рубежа XX–XXI веков. М.: Вест-консалтинг, 2006.

Федин, 1998Федин С. Двойное течение речи // Наука и жизнь. 1998. № 3. С. 108–111.

Федин, 2001Федин С. Н. Лучшие игры со словами. М.: Рольф, 2001.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное / Документальная литература
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Литературоведение / Ужасы и мистика