Читаем Ибворк. Книга 2 (СИ) полностью

— Я опять не могу прочесть твои мысли. Ты удивительна и непостижима. Ходячая загадка, — задумчиво произнес он. — Я не верю ни единому твоему слову, но ты поражаешь меня своей необычностью и храбростью. Что ты задумала? Признайся. Я обещаю не убивать тебя. И даже могу поклясться, что не сошлю в темницу. Только сознайся, что у тебя на уме?

Такого оборота не ожидала даже Элизабет. Она замерла в нерешительности, лихорадочно соображая, что ответить. Для того чтобы выиграть время, она неторопливо прошла к креслу и медленно, с достоинством королевы, опустилась в него. Пауза затянулась. Глаза Грэкхэма неотрывно следили за Элизабет и ждали ответа.

— Ладно, с раболепством ты перебрала, — засмеялся он, — но чего ты хочешь вообще? Тебе повезло как никогда, я в хорошем настроении и готов выслушать тебя.

Элизабет воодушевилась и продолжила сладко петь:

— Просто я поняла, что противостояние вам может стоить мне жизни. Поэтому я хотела бы обсудить дальнейшее мое пребывание в замке.

Удивленный взгляд взметнулся из-под бровей мужчины и изучающее остановился на Элизабет.

— А чего тут обсуждать? — подернул плечами Грэкхэм. — Ты моя рабыня и мое право повелевать тобой и делать с тобой все, что мне заблагорассудится.

— Так-то оно так, — согласилась Элизабет, — да только я не думаю, что вам приятно все время опасаться моих выходок. вам это уже изрядно надоело. Да и мне, признаться, это тоже наскучило. Тем более, что в темнице мне не понравилось, да и быть рабыней вашей невестки мне тоже не пришлось по душе. Пока у вас был траур по Джуди, у меня было время подумать о своей судьбе. Я не настолько глупа, чтобы не понять, что если я продолжу строить вам козни, то кончу свою жизнь в темнице. Поэтому я хочу предложить сделку.

После её слов Грэкхэм сглотнул и несколько раз изменился в лице. Гнев, удивление, непонимание, а затем удовлетворение и заинтересованность сменили друг друга с неимоверной быстротой. Грэкхэм замер в ожидании продолжения разговора. За всю его жизнь никто еще не удивлял Злого колдуна столько, сколько эта девушка. Любопытная личность.

Элизабет, воодушевленная вниманием Грэкхэма, не замедлила продолжить:

— Насколько я правильно поняла, в момент вступления в брак души молодоженов смешиваются. На примере Тамрэты я смогла убедиться, насколько узы брака сильно меняют человека. Я понимаю, что если я останусь прежней, то дух противостояния Злу во мне не угаснет. Это вызовет ваш гнев и, как следствие, мою смерть. Такая участь меня вовсе не радует. Мне бы не хотелось умереть в столь юном возрасте. Но для того, чтобы остаться в живых, мне надо быть такой, как все жители Ибворка. Поэтому мне надо изменить свое отношение к Злу. Для этого мне достаточно выйти замуж за одного из жителей Ибворка. Вот я и пришла, чтоб попросить вас выбрать мне мужа. Я полностью полагаюсь на ваш выбор.

Грэкхэм подозрительно прищурил глаза.

— Ты хочешь сказать, что ты решила стать жительницей Ибворка и тебе все равно кто будет твоим мужем? — удивленно спросил злой волшебник.

— В принципе все равно, хотя, конечно, было бы не плохо, если вы подберете мне в мужья колдуна благородного происхождения.

— Да ты умна, как никто другой! — рассмеялся Грэкхэм. — Вот чертовка! Это надо же было такое придумать!

— Но это единственный способ добиться спокойной жизни. Вы ведь не собираетесь отправить меня в Кровби? Поэтому приходится приспосабливаться.

Логичные выводы девушки заставили Грэкхэма вновь улыбнуться. Да, не простая девчонка. Красота в сочетании с умом делали её крайне привлекательной в его глазах. Он неторопливо встал и подошел к Элизабет. Обошел вокруг неё и остановился за спиной. Элизабет занервничала. Ей было не по себе, зная, что враг за спиной. Она резко подскочила и повернулась к нему лицом. Их взгляды скрестились. И в этот миг Элизабет поняла, что она победила! Она прочла во взгляде Грэкхэма неподдельный интерес и нечто большее, что можно было назвать увлечением.

— Ладно, я подумаю над твоим предложением, — молвил Грэкхэм. — А пока можешь находиться в покоях Джуди.

— О, нет! — вскричала Элизабет.

— Что такое? — не понял колдун. — Ты хочешь сказать, что они недостаточно хороши для тебя?

Его смех наполнил Тронный Зал. Элизабет оставалась невозмутимой. Дождавшись, когда смех затихнет, она негромко произнесла:

— Да нет, её апартаменты более чем шикарны. Я бы с радостью жила в них, но я не желаю сталкиваться с Джеком. Его комнаты находятся рядом, и я боюсь, что мы можем ненароком столкнуться в холле.

— Что-то я не понял. Ты же его любишь, а теперь не желаешь видеть? — прищурил глаза Грэкхэм.

— Да, не скрою, я люблю его, но после свадьбы с Джуди он стал таким злым, что я не желаю его ни видеть, ни знать о нем что-либо.

— А если я предложил бы тебе выйти замуж за него? — задумчиво произнес Грэкхэм.

Элизабет интуитивно почувствовала подвох в его словах, но её не так-то просто было сбить с толку.

Перейти на страницу:

Похожие книги