Читаем Идеальная Эльза полностью

Поэтому Кристиан не удивился, что Фосс материализовался на пороге уже через минуту с чайником на подносе и большим куском мясного пирога. Возможно, он держал его наготове с самого утра.

Дождавшись, пока секретарь покинет кабинет, Ганс заговорил снова:

— Вот что я узнал про Маттиаса Вайса. Тридцать лет назад Катарина Вернер пришла в компанию «Эрре и сыновья» в качестве секретарши вашего отца. Она была молодой и очень симпатичной, и у них немедленно случился страстный роман.

— Что? — изумился Кристиан.

Глаза Ганса блеснули.

— Это для вас неожиданность, Эрре? Катарина рассказала мне об этом в один из вечеров за бокалом кларета… Ваша мать, разумеется, быстро узнала об измене, жены всегда это узнают. И тогда ваш отец, желая загладить свою вину и укрепить узы брака, согласился взять приемного ребенка в семью. Ведь здоровье вашей матери не позволяло ей произвести еще одного ребенка на свет. Так в вашей жизни появился Маттиас. По словам садовника Фридриха, он был дрянным мальчишкой, и приют с радостью с ним простился. Но вот что мне непонятно — поначалу Маттиас вел себя пай-мальчиком, верно? Ваша мать была очарована им. Но потом он резко изменился, начал воровать вещи. Зачем?

— Какая разница? — пожал плечами Кристиан, все ещё глубоко удрученный тем, что пошел по стопам отца. — Его истинная суть взяла верх, вот и все.

— Это неправильно, — не согласился с ним Ганс. — Маттиасу было уже тринадцать, по меркам приюта — взрослый человек. Для чего ему рубить сук, на котором он так удобно уселся? Мелкие кражи — полная ерунда по сравнению с блестящим будущим, которое открывала перед ним семья Эрре. Он мог жить в довольстве и богатстве многие годы, но предпочел снова оказаться на улице. С той минуты, как я услышал эту историю, этот вопрос не давал мне покоя. Вы были ещё ребенком, Кристиан, и ваша память — ненадежный свидетель. Тогда я обратился за помощью к Морицу. Ваш камердинер припомнил, что Маттиас всегда вел себя с прислугой высокомерно, но совершенно преображался в присутствии ваших родителей. Он действительно хотел им понравиться, хотел остаться в этой семье. Что же ему помешало?

— Что? — Кристиан совершенно не понимал, для чего им копаться в мотивах Вайса, но слушал эти рассуждения внимательно.

Прежде чем ответить, Ганс ухватил крепкими зубами кусок пирога побольше, прожевал его, запил чаем, а потом ухмыльнулся:

— Кто-то его заставил покинуть ваш дом, Эрре. Помните, от кого вы узнали, что Маттиас Вайс и Дженарро Манчини — один и тот же человек?

— От старика Ли, — ответил Кристиан, спрашивая себя, почему ему самому подобная осведомленность не показалась подозрительной. Возможно, он считал старика Ли всемогущим?

Ганс торжествующе поднял вверх указательный палец.

— Вот, — сказал он с довольным видом. — Старик Ли, конечно, знает многих в этом городе, но не всех же. Меня как будто осенило, Эрре, понимаете? И я сразу помчался к садовнику Фридриху. «Какое отношение, — спросил я, — имеет семья Ли к нашему приюту?» А Фридрих мне ответил, что лучше не лезть в эти дела. И тогда меня охватил охотничий азарт. Этот нос, — Ганс ткнул себе в лицо тем же указательным пальцем, — чует дерьмо за километр. Если Ли и вашего Маттиаса Вайса связывает хоть что-то, я притащу вам его, Эрре. К счастью, у меня есть добрые знакомые в этом клане, — и, подмигнув Кристиану, он снова взялся за пирог.

ГЛАВА 27

Записка гласила: «Кондитерская у Флоранс. Сейчас».

Аккуратный и четкий почерк — Эльза.

Кристиан раздраженно скомкал бумажку и швырнул ее на стол.

Да что она себе воображает? Что он сейчас все бросит и помчится в кондитерскую безо всяких причин и объяснений?

— Экипаж ждет вас у входа, — немного застенчиво заметил Карл Фосс, переминающийся перед Кристианом с ноги на ногу.

Это он притащил дурацкую записку.

— Как вы посмели прочитать ее, — взорвался Кристиан, который только и искал повода, чтобы на ком-нибудь сорваться.

Фосс вспыхнул.

— Записку принес мальчишка-посыльный. Я осмелился взглянуть на нее, чтобы… вдруг там что-то гадкое. Да и не запечатано было…

— Как много вы докладываете своему дядюшке, герцогу Эльцу?

Теперь его секретарь побледнел от испуга. Буквально стал белым.

— Я никогда… ничего… честное слово!

– Ρазве не для этого Эльц подсунул вас мне? Он собирается войти в совет учредителей банка, не так ли?

Фосс замялся.

— Да, — пролепетал он несчастно. — Но у дяди мало денег… на самом деле он почти банкрот. Οн собирается продать вам свое имя.

— К черту его имя, — отрезал Кристиан. — На каком свете живут эти вшивые аристократы? Никому нет ни малейшего дела до того, герцог ты или не герцог. Всем куда интереснее, что у тебя в карманах.

Фосс вдруг улыбнулся с облегчением — очевидно, что избытком родственной любви он не страдал.

— Я рад, что вы так считаете, — искренне воскликнул он. — Так мне отослать экипаж?

— Оставьте, — отмахнулся Кристиан и потянулся за пальто.

Вот будет у него своя самоходная машина, так он будет разъезжать туда-сюда без участия всяких там секретарей.

Перейти на страницу:

Похожие книги