– Вчера вы были так близко и так славно пахли, а я вдруг подумала – а если вы так и останетесь единственным, кого я захочу коснуться? И единственным, кто коснется меня?
Кристиан и сам не понял, когда его руки отпустили ее ладони и стиснули плечи.
– Я не хочу быть вашим отчаянием, Эльза, – вырвалось у него, и в запрокинутом к нему лице проступило его неистовство.
– Так станьте чем-то другим! – воскликнула Эльза, и огненный шар взорвался в животе Кристиана. Застонав от невыносимости этой женщины, он не нашел иных ответов, кроме как поцелуя – напористого, влажного, пахнущего одиночеством и неумением понять ни ее, ни себя. Эльза не стала ничего изображать и снова прятаться в панцирь, обратилась в его руках в льнущую виноградную лозу, обвила его шею руками, прижималась так плотно, что ее сердце колотилось прямо в грудь Кристиану. А потом так и притихла, согревшись в столь непривычных для нее объятиях.
– Никак не соображу, как мне с вами себя вести, – призналась она после долгого молчания, во время которого они оба усмиряли дыхание. – Мне нужна ясная голова, потому что вы стоите на пороге великих перемен. И банк, и фабрика – это так грандиозно, что дух захватывает. Я чувствую себя счастливой из-за того, что причастна к этому. Поэтому, – и она, вздохнув, отстранилась, – нам следует отделять важное от глупостей.
– Не поздновато ли меня отвергать? – угрюмо спросил Кристиан, разом покрывшись мурашками от постигшей его пустоты.
– Но я и не думаю вас отвергать, – возразила прямолинейная Эльза. – Просто, как ваш помощник, рекомендую нам обоим не терять хладнокровия. А теперь, прошу прощения, меня ждут.
– Кто? – немедленно спросил Кристиан. – Опять клан Ли?
– Возможно.
Она нацепила шляпку, распахнула дверь в коридор и неожиданно ойкнула.
– Госпожа Анна собственной персоной, – весело протянула Эльза. – Стоило упомянуть сатану, как послышался цокот его копыт. Если вы все еще намерены купить конюшню для Конрада Брауна, то мой ответ тот же: денег на это нет.
– Мои братья пропали, – послышался недовольный голос, и Анна Гё вошла в кабинет. Коротко кивнула Кристиану, нервно стянула перчатки с рук и бросила их в кресло.
– Только сейчас и заметили? – Эльза, сверкая улыбкой, прислонилась к дверному косяку.
– Скажите мне только одно: как скоро они вернутся? – спросила Анна без малейших сомнений в голосе.
– Кто знает, – безмятежно отозвалась Эльза.
– Корбл мне прохода не дает, – скривилась Анна, – на Предприятии какие-то неурядицы. Надоел до чертиков – как будто я хоть что-то смыслю в этих делах. Меня же волнует иное: успею ли я выйти замуж до возвращения моих братьев?
– Замуж? – Эльза задумчиво прищурилась. – Что ж, содержание мужа может обойтись дешевле содержания любовника. Если вы не боитесь скандала и не собираетесь устраивать пышную свадьбу, то я одобряю ваше замужество.
– По-вашему, я нуждаюсь в вашем одобрении? – возмутилась Анна, но довольно вяло.
– Ну разумеется, если собираетесь жить долго, счастливо и обеспеченно. Торговое предприятие недолго продержится на плаву, так что вам не на кого больше рассчитывать. А теперь прошу меня простить – меня ждет другая страдалица. Завтра я пришлю вам бюджет вашей свадьбы. И, моя госпожа, если вы хотите провернуть это до возвращения ваших братьев, то лучше поторопиться.
И Эльза, изобразив шутливый книксен, скрылась в коридоре.
– Я ее ненавижу, – торжественно объявила Анна Гё. – Более наглой особы не отыскать во всем городе.
– Но согласитесь, Эльза Лоттар очень полезна, – хмыкнул Кристиан.
– И это приводит меня в бешенство больше всего, – Анна схватила перчатки и ушла не прощаясь.
Кристиан вздохнул и тоже вышел из кабинета, намереваясь провести тихий вечер с детьми.
Глава 18
Берты не было дома – оказалось, что ее вызвал к себе ее отец. Она вернулась поздно – Исаак уже заснул, а Хельга, лежа в кровати, осыпала Кристиана вопросами по поводу банка.
– Перестань девочке голову морочить, ей давно пора спать, – устало сказала Берта, заглянув в детскую. Кристиан расцеловал Хельгу, подоткнул ей одеяло и последовал за женой в будуар. От нее пахло дождем, алкоголем и злостью.
– Так ли обязательно было, – спросила она, яростно сдирая с себя перчатки и шляпку, – посвящать моего отца в постыдную историю с Манчини? Могу поклясться, что тебе-то никто нотаций о твоих любовницах не читает! Ты решил меня подобным образом наказать, верно?
– Я не мог избежать этого щекотливого вопроса – ведь мне пришлось просить его о помощи.
Он вздохнул и опустился на пуфик у ее ног. Принялся расшнуровывать узкий ботинок.
– Дорогая, давай объявим перемирие, – доброжелательно предложил Кристиан. – Что с нами случилось? Ведь мы всегда понимали друг друга.
– Глупо было выходить замуж за друга детства, а потом ожидать от этого брака страсти, – слабым голосом произнесла Берта и протянула Кристиану вторую ногу. – Впрочем, я была молода и мало что смыслила в подобных делах. До встречи с Манчини я даже не понимала, отчего мне так маятно и почему я сержусь на тебя без всякого повода. Оказывается, пылкая влюбленность невероятно притягательна.